Примеры использования Запрещающих на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
фактически снятие запрещающих флажков.
других правовых положений, запрещающих расовую дискриминацию;
Оценка любых действующих санкций Организации Объединенных Наций, запрещающих передачу оружия;
Обеспечить принятие эффективных законов, запрещающих дискриминацию в отношении женщин.
Алжир является участником всех международных договоров, запрещающих подобные действия.
Ситуация положений об оговорках, запрещающих любые оговорки;
Ниже приводятся примеры действующих законов, запрещающих дискриминацию.
И, наконец, ситуация положений об оговорках, запрещающих определенные категории оговорок.
Каких-либо правил, препятствующих участию в этих занятиях или запрещающих такое участие.
Обязательств гуманитарного характера, запрещающих репрессалии;
Сфера действия положений, запрещающих оговорки.
В Конституции не содержится положений, явно осуждающих и запрещающих расовую дискриминацию.
В законодательстве не предусмотрено каких-либо правовых норм, запрещающих работу женщин в ночное время.
Осуществление и соблюдение нормативных актов, запрещающих детский труд;
И соблюдать требования дорожных знаков и/ или дорожной разметки, запрещающих обгон.
Принятие нормативных актов, запрещающих или ограничивающих выброс озоноразрушающих веществ;
Был принят целый ряд законов, запрещающих дискриминацию по признаку пола и касты.
Если запрещающих знаков нет, можно на ночь оставить машину на обочине.
Ряд положений, запрещающих пытки, уже включены в национальное законодательство.
Никаких запрещающих знаков вдоль реки нет.