ЗАПРЕЩЕНА ЗАКОНОМ - перевод на Английском

is banned by law
were forbidden by law
are prohibited by law
is not permitted by law

Примеры использования Запрещена законом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
но дискриминация запрещена законом.
but discrimination is prohibited by law.
большая часть из которой запрещена законом, по-прежнему имеет место в семьях
most of which are prohibited by law, still occur within families
Прямая дискриминация запрещена законом, и правительство также принимает меры в целях полной ликвидации косвенной дискриминации.
Direct discrimination was prohibited by law, and the Government was also taking measures to completely eliminate indirect discrimination.
распространение информации о вреде этой практики и о том, что она запрещена законом.
awareness concerning its disadvantages and the fact that it is prohibited by law.
Хотя полигамия запрещена законом, практике мусульманских общин не чинится никаких препятствий,
Although polygamy was prohibited by law, there was no interference in the practices of Muslim communities
другие услуги в любой юрисдикции, в которой такая деятельность запрещена законом.
other services in any jurisdiction in which such activities are prohibited by law.
эффективная наркологическая помощь запрещена законом.
effective drug dependency treatment is prohibited by law.
Что, даже если принудительная стерилизация сегодня запрещена законом, эта практика, повидимому, может попрежнему существовать в некоторых областях страны.
Although today forced sterilization was prohibited by law, the practice might persist in some regions of the country.
женское обрезание, которая запрещена законом, но на самом деле фактически не остановлена или не наказывается.
such as FGM, that are prohibited by law, but in reality are not effectively stopped or punished.
Правительство Узбекистана полностью принимает во внимание общее замечание№ 28 Комитета о недопустимости этой практики, которая запрещена законом.
His Government took full account of the Committee's general comment No. 28 regarding the inadmissibility of that practice, which was prohibited by law.
национальности или пола, запрещена законом.
nationality or gender was prohibited by law.
В Марокко дискриминация по признаку пола в сфере политической и экономической жизни и в сфере образования запрещена законом.
Gender discrimination was prohibited by law in the political, economic and educational spheres.
если в теории она запрещена законом.
in theory, it was prohibited by law.
Практика descuereo- своего рода дедовщина, заключающаяся в принуждении к выполнению крайне тяжелых физических упражнений, запрещена законом.
The practice of descuereo, a form of hazing which consisted in requiring a person to perform extremely demanding physical exercises, was prohibited by law.
социального положения запрещена законом и что в Антигуа и Барбуде этот запрет в целом соблюдается на практике.
social status was prohibited by law and that Antigua and Barbuda generally respected these provisions in practice.
В силу характера этой деятельности( запрещена законом) возникает двоякая проблема чрезмерной скудости источников информации
Given the nature of activities(i.e. those that are forbidden by law), the twin problems of too few data sources and unreliable data assume
Пропаганда войны и ненависти запрещена законом, и серьезные наказания предусмотрены для тех, кто занимается разжиганием расовой ненависти или вражды.
Propaganda for war and advocacy of hatred were prohibited by law and severe penalties were provided for those guilty of incitement to racial hatred or hostility.
ЭЭИ указала, что, хотя в 1993 году ручная уборка нечистот была запрещена законом, существуют данные о том, что этой работой попрежнему занимаются 1, 2 млн. человек.
AAI mentioned that although in 1993 manual scavenging of human waste was outlawed, there are records that 1.2 million persons still carry out this practice.
Была ли после этого запрещена законом такая практика и принимает ли правительство меры по изменению взглядов в этом отношении?
Had that practice since been outlawed and was the Government taking steps to change attitudes in that regard?
Дискриминация по признаку пола запрещена Законом о равноправии женщин
Discrimination on account of sex is prohibited in the Act on Equality between Women
Результатов: 100, Время: 0.0464

Запрещена законом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский