ЗАПРОСЯТ - перевод на Английском

request
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
would seek
будет стремиться
будет добиваться
запросит
постарается
попытается
обратится
будет искать
будет изыскивать
будет направлена
будет стараться
requested
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
will ask
спрошу
попрошу
будет просить
будет задавать
запросит
предложит
обратится
приглашу
потребует
начнет задавать

Примеры использования Запросят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Секретариаты двух региональных комиссий Организации Объединенных Наций запросят финансовую поддержку в рамках следующего двухлетнего регулярного бюджета( 2000- 2001 годы),
The secretariats of both United Nations regional commissions solicit financial support from the next regular biennium budget(2000-2001) needed for the
в таблице 17 и основаны на том предположении, что 16 государств- участников запросят ту или иную помощь в законодательной области
is based on the assumption that 16 States parties would request some sort of legislative assistance
Анализ Элемента 10, в идеале, приведет к тому, что студенты запросят дополнительную информацию об автомобиле« Мерседес»,
Analysis of the Item 10 would ideally lead the students to ask for more information regarding the Mercedes,
Vi НКЦ/ НКО завершат работу над национальными докладами и запросят у административных органов официальное разрешение на их представление в секретариат КБОООН
NFPs/NCBs will finalize the national reports and seek administrative clearance for their submission to the UNCCD secretariat and, when appropriate, to a relevant subregional organization,
Все вышесказанное снижает вероятность того, что НРС, в отличие от более продвинутых развивающихся стран со средними уровнями доходов, запросят помощь для поддержки реформ в сфере упрощения процедур торговли от международных партнеров, подобных ЮНКТАД.
All of the above makes it less likely that an LDC will request assistance to support trade facilitation reforms from international partners such as UNCTAD, as compared with more advanced, middle-income developing countries.
для всех Договаривающихся Сторон, которые запросят такую поддержку в рамках своих национальных координаторов ТАЙЕКС.
to all the Contracting Parties that will request such support through their national TAIEX Focal Point.
государства- участники запросят информацию о предложении, внесенном Комитетом по ликвидации расовой дискриминации относительно реформирования механизма по рассмотрению индивидуальных жалоб,
if States parties requested information about the proposal made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination concerning reform of the individual complaint mechanism,
предполагается, вскоре запросят южноафриканцы через Переходный исполнительный совет и Независимую комиссию по выборам.
the Independent Electoral Commission, are soon expected to request.
также просила секретариат предоставить эти доклады в распоряжение экспертов, которые их запросят.
requested the Secretariat to make those reports available to the experts who requested them.
потенциально продления запросят семь государств- участников с предельными сроками в 2011 году: Гвинея-Бисау, Дания, Зимбабве, Колумбия, Конго, Мавритания и Чад.
request to the President no fewer than nine months before the Meeting of the States Parties or Review Conference at which the decision on the request would need to be taken." On 11 March 2010 the analysing group met to take stock of its workload for 2010, noting that potentially seven States Parties with 2011 deadlines- Chad, Colombia,">Congo, Denmark, Guinea-Bissau, Mauritania and Zimbabwe- would request extensions.
Тип запрашиваемой сертификации.
Type of requested certification.
Запрашиваемая сертификация.
Requested Certification.
Запрашиваемое государство- участник должно незамедлительно приступить к таким консультациям.
The requested State Party shall immediately enter into such consultations.
Укрепление доверия в отношениях между запрашивающими и запрашиваемыми государствами и поощрение сотрудничества между ними;
Building confidence and encouraging cooperation between requesting and requested States;
Запрашиваемая информация, как правило, включает имя и почтовый адрес.
The requested information usually includes name and address.
В деле О Намибии запрашивающим органом был Совет Безопасности см. пункт 2 выше.
In the Namibia case, the requesting organ was the Security Council see para. 2 above.
Местоположение( примерное местоположение запрашиваемого земельного участка);
Location(approximate location of the requested land parcel);
Г-жа Бельмир запрашивает дальнейшие подробности об очевидном конфликте между военной
Ms. Belmir requested further details on the apparent conflict between military
Члены Комитета запросили дополнительную информацию в связи с рекомендациями 14 и 19 Комитета.
Members requested further information on Committee recommendations 14 and 19.
Запрошенные поездки.
Visits requested.
Результатов: 40, Время: 0.1799

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский