ЗАПУЩУ - перевод на Английском

will run
будет работать
продлится
будет проходить
побегу
будет курсировать
будет выполняться
проведу
будет запускаться
буду бежать
проверю
launch
запуск
начало
создание
презентация
открытие
выпуск
пуск
катер
развертывание
осуществление
will start
начало
начнет
приступит
стартует
откроется
запустится
запустит
станут
будет запускаться
будет запущена
will trigger
вызовет
запускает
приведет
спровоцирует
будет срабатывать
инициируется

Примеры использования Запущу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ведь если я запущу сигнал, умрет все живое.
Cause if I activate the signal, every living creature dies.
Запущу Герби тебе в нос, пока будешь спать.
I'm gonna put Herbie up your nose while you sleep.
Я запущу полное и ясное расследование,
I will launch a full investigation into the clear,
И запущу вирус из сервера.
And I launch the virus from my servers.
Я буду наверху. запущу аварийную станцию
I will head upstairs, activate the emergency transceiver,
Запущу таймер.
I will set the timer.
Я могу выключить их примерно на пять минут, если запущу диагностику системы безопасности.
I can take them off-line for about five minutes if I run a security diagnostic.
Накуплю ракет, запущу по англичанам.
I could buy my own missiles to launch at Engl…♪.
Если я увижу на этих двигателях лед, я их сам запущу.
If I see ice in those engines, I will fire them up myself.
если вы ее троните, я запущу его.
You hurt her, I will activate it.
Хорошо, я объявлю розыск на Лэйни Стромвал, запущу проверку.
All right, I will put in an APB for Laynie Stromwall, run a background check.
Освободите их, а я запущу производство.
You set them free and I will start up the factory.
Я отнесу его в лабораторию и запущу диагностику.
I will dock him and run the diagnosis crawler.
Как только произойдет обмен, я запущу свою технику.
Once the swap happens, I will fire up my equipment.
Хорошо, я запущу проверку по национальной базе записей,
OK, I will run a check on the national recording database,
обойду их, и запущу несколько гранат по кормовой части.
sneak up on their 180, and launch a few HE grenades over their stern.
Я запущу твои црушные инстинкты
I will trigger your CIA instincts,
Когда я запущу это, ты начнешь накачивать его раны этим свертывающим агентом, так быстро, как сможешь, если ты хочешь сохранить ему жизнь.
When I release this, you're gonna pump his wounds full of that clotting agent as fast as you can if you want to save his life.
Запущу команду нетсек, чтобы найти все активные порты TCP/ UDP,
I will run a netsec command to display all active TCP/UDP connections,
Я просконирую кости и запущу симулятор, и увижу какой вид оружия использовался.
I will scan the bones and run a simulation, and see what kind of weapon might have been used.
Результатов: 62, Время: 0.0628

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский