ЗАТОРМОЗИТЬ - перевод на Английском

slow down
замедлить
притормози
помедленнее
замедление
тормозить
затормозить
снизить скорость
сбавь скорость
не спеши
не торопись
delay
отсрочка
просрочка
затягивать
затягивание
отставание
незамедлительно
задержки
промедления
проволочек
задержать
hinder
препятствовать
мешать
сдерживать
затруднять
тормозить
ограничивать
подрывают
затормозить
препятствием
brake
тормозной
тормоз
торможение
листогибочный
impede
препятствовать
мешать
затруднять
сдерживать
ограничивают
тормозят
препятствием
затормозить
воспрепятствования
stop
остановка
стоп
стопом
помешать
остановить
прекратить
перестань
хватит
стой
упора
hamper
препятствуют
затруднить
мешают
сдерживают
подрывают
ограничивают
тормозят
препятствия
затормозить
стеснять
stalling
стойло
киоск
ларек
кабинке
задержи
тянуть
лавка
коровника
застопорить
сваливания
halt
прекращение
привал
конец
приостановление
пресекать
остановить
прекратить
остановке
положить конец
пресечения
retard
дебил
тормоз
замедлить
отсталый
задержать
затормозить
долбоеб

Примеры использования Затормозить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее такие меры могут затормозить усилия правительства установить на всей территории юга эффективную гражданскую администрацию.
This, however, may hinder the efforts of the Government to put in place an effective civilian administration throughout the south.
Предлагаемый метод связан с множеством расчетов, что может затормозить выплату возмещения странам, предоставляющим войска/ полицейские силы.
The proposed method led to many calculations that might delay the reimbursement to the troop/police contributors.
Затормозить трактор стояночным тормозом
Brake tractor with parking brake
хищническим фондам не составляет труда уклониться и затормозить процесс реструктуризации задолженности.
it was easy for vulture funds to hold out and delay debt restructuring.
могло бы затруднить или затормозить этот существенный прогресс.
which might hinder or slow down this substantial progress.
Верховный комиссар полагает, что это не должно затормозить расследования и способствовать безнаказанности за совершенные преступления.
The High Commissioner believes that this should not hinder investigations or contribute to impunity of alleged crimes.
Поэтому преждевременное прекращение осуществления комплекса мер налогово- бюджетного стимулирования может затормозить рост, создав угрозу закрытия многих мелких
Thus, premature removal of the stimulus package could impede growth by threatening the closure of many small- and medium-sized enterprises, which could weaken
Соединить разбрасыватель с трактором, затормозить трактор, положить блокирующие клинья под колеса разбрасывателя,
Couple the spreader with a tractor, brake the tractor, place locking wedges under spreader wheels
Специальный докладчик отметил, что, если группы коренного населения не обеспечат четкости структур своих репрезентативных органов, это может привести к путанице и затормозить процесс консультаций.
The Special Rapporteur has noted that the failure of indigenous groups to clarify their representative organization structures can confuse and slow down the consultation process.
остаются нерешенные проблемы, что может затормозить процесс разоружения,
there remain unresolved issues that could delay the demobilization, disarmament
букве Договора, с тем чтобы не подвергнуть риску его значимость и тем самым затормозить процесс ратификации.
so as not to undermine its value and thereby hinder the ratification process.
Конфронтационные и деструктивные действия могут лишь затормозить процесс демократизации нашей страны,
Confrontational and destructive actions can only impede the process of democratization of our country,
Соединить прицеп с трактором, затормозить трактором, положить блокирующие клинья под колеса прицепа,
Couple the trailer with a tractor, brake the tractor, place locking wedges under trailer wheels
А если не можешь затормозить, то не можешь правильно повернуться,
And if you can't stop, and you can't make right turns,
социальном секторах не должны затормозить осуществление уже достигнутых соглашений, касающихся оперативной деятельности.
social sectors should not delay the implementation of agreements already reached concerning operational activities.
может затормозить отечественные НИОКР.
could slow down Russian R&D.
актуальность указанного общего принципа, он может затормозить его дальнейшее развитие;
paragraph 1(a) of the text under review may hinder its further development;
Повышение цен на энергоресурсы в результате введения налогов на выбросы углеродных соединений может затормозить экономическое развитие в бедных странах,
Higher energy prices due to carbon taxes can impede economic development in poor countries, and strong property rights
ты можешь затормозить для меня колесо, ты можешь виртуально делать это самостоятельно.
you can brake the wheel for me, you can virtually do it by yourself.
тем не менее они способны серьезно затруднить усилия, затормозить процесс и даже поставить под вопрос достоверность полученных конечных результатов.
obvious to the non-initiated, this could seriously hamper efforts, delay the process and even compromise the credibility of outputs.
Результатов: 169, Время: 0.2567

Затормозить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский