ЗАТРАГИВАЮЩАЯ - перевод на Английском

affecting
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
involving
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
concerning
обеспокоенность
озабоченность
забота
концерн
интерес
стремление
беспокойством
касаются
проблемой
опасения
afflicting
страдает
затрагивают
поражают
сталкивается
смирит
touches
сенсорный
прикосновение
касание
контакт
трогать
ощупь
тронуть
тач
осязание
штрих
addresses
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
affects
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
affect
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются
affected
воздействовать
оказывать воздействие
влияние
воздействие
затрагивают
влияют
сказаться
отразиться
оказывают влияние
касаются

Примеры использования Затрагивающая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Статья 17 не един- ственная, затрагивающая различные аспекты защиты интересов потребителей.
Article 17 was not the only article that would affect consumer protection.
Сложная работа, затрагивающая право на получение пособий зачастую уязвимых
Complex work involving the right to benefits, often of disadvantaged
Данная ситуация, затрагивающая более 5 000 внутриперемещенных лиц
This situation, involving over 5,000 internally displaced persons
поскольку любая поправка, затрагивающая амнистирование, требует особого кворума.
as any amendment concerning amnesty required a special quorum.
Основная проблема, затрагивающая разоруженческие институты
A basic problem afflicting the disarmament institutions
Специалистами комбината при участии ведущих научных центров Украины разработана долгосрочная природоохранная программа, затрагивающая все основные переделы металлургического производства.
Specialists of the Works with the help of leading scientific centers of Ukraine developed a long-term environmental program involving all major departments of metallurgical production.
Глава 8: Энергетика и окружающая среда Энергоэффективность- это тема, затрагивающая все секторы экономической деятельности.
Chapter 8: Energy and the environment Energy efficiency is a cross-sectoral subject involving all sectors of economic activity.
Размышлением на эту тему станет выставка в Государственном музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, затрагивающая такие понятия, как история,
The exhibition at the Pushkin State Museum of Fine Arts, which touches on concepts such as history, revolution
общая проблема кадровой политики, затрагивающая многие департаменты Организации.
that it constituted a broad issue of personnel policy involving many departments of the Organization.
В Руанде при поддержке ЮНФПА также была разработана национальная демографическая политика, затрагивающая вопросы урбанизации и внутренней миграции.
In Rwanda, UNFPA supported the formulation of the country's population policy that addresses urbanization and internal migration issues.
Это крайне важная проблема в реформенной повестке дня Организации, затрагивающая интересы подавляющего большинства государств.
This is an extremely important issue on the reform agenda of the Organization, involving the interests of the overwhelming majority of States.
Но, как показывает затрагивающая всех нас нестабильная ситуация, индивидуальные и региональные возможности стран не безграничны.
But, as the volatile situation that affects us all shows, there are clear limits to what countries can individually or regionally achieve.
В некоторых планах упоминается вредная традиционная практика, затрагивающая здоровье женщин
Some plans address harmful traditional practices that affect the health of women
Эта проблема, затрагивающая в основном женщин,
This problem mainly affects rural women
Особая проблема, затрагивающая возможный вклад рядя стран в коллективные усилия международного сообщества по поддержанию мира связана с языками.
A special problem that affected some countries' potential contribution to the international community's collective peacekeeping effort was that of language.
Iii деятельность, затрагивающая или искажающая применение положений соглашения,
Iii Activities that affect or distort application of the treaty,
Любая форма такого выражения, затрагивающая чувства других людей под прикрытием якобы осуществления соответствующей свободы,
Any expression that affects others in the name of freedom is considered irresponsible
Изменение климата-- проблема, непосредственно затрагивающая само существование ряда островных государств,
Climate change, a problem that directly affected the very existence of some island States,
Оно также обеспокоено тем, что попрежнему сохраняется практика, затрагивающая личную неприкосновенность девочек и молодых женщин, такая, как УЖГ
It is also concerned that practices that affect girls and young women's bodily integrity- such as FGM
Именно его борьба с психическими заболеваниями, ежедневно затрагивающая многих людей, вызвала интерес у продюсера Клаудио Марино
He is a struggle with mental illness that affects many individuals on a day to day basis, and it is this
Результатов: 211, Время: 0.0758

Затрагивающая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский