ЗАТРАТИЛИ - перевод на Английском

spent
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают

Примеры использования Затратили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2006 году Нидерланды затратили около 21, 4 млн. евро на противоминную деятельность,
In 2006, the Netherlands had devoted some 21.4 million euros to mine action activities,
то эти два учреждения затратили около 600 млн. реалов на выплату грантов для проведения исследований.
these two institutions expended some Cr$ 600 million on study grants.
И мы затратили два часа на заявления типа:" Мы согласны с вами,
And we have spent two hours in saying,“We agree with you,
Аналогично этому, власти Грузии и в прошлом году затратили в США около 800 тысяч долларов за подобные услуги,
Last year the Georgian authorities similarly spent up to USD 800,000 for the same service in the States,
Если они затратили тысячи часов,
If they did spend thousands of hours,
В одном только 2001 году эти богатые страны затратили на субсидии своим фермерам в шесть раз больше средств, чем на помощь в целях развития.
In 2001 alone, the rich countries had spent six times as much on subsidies to their farmers as they spent on development assistance.
в стаж работы зачитывается также время, которое они затратили на уход за маленьким ребенком.
acquire contributory length of service also for the time in which they take care of a small child.
наши специалисты затратили на его выполнение не более недели.
our team completed it in a period of one week.
Валера Мантельса и их сотрудников, которые затратили бесконечные часы на то, чтобы давать нам наставления и советы.
Valère Mantels and their collaborators who have spent endless hours providing guidance and advice.
При этом мы в течение двух месяцев основное время затратили на то, чтобы на картах было точно указано то, что мы в свое время просили сделать наших коллег из Соединенных Штатов.
Over these two months, we spent the bulk of the time on making sure that the maps indicate what we at one point asked our American colleagues to do.
Мы затратили колоссальные усилия на обретение независимости мирным путем,
We have invested huge efforts to acquire our independence peacefully,
Государство- участник не видит причины отступать от мнения Федерального административного суда о нереалистичности того, что турецкие власти затратили столько сил на слежку
The State party sees no reason to depart from the Federal Administrative Tribunal finding that it seems unrealistic that the Turkish authorities have invested so much in the surveillance
Пять крупных учреждений затратили довольно много времени
The five large agencies have invested quite heavily in time
По сути дела, мы затратили более 20 лет на достижение полного запрещения противопехотных наземных мин,
In fact, it took us more than 20 years to reach a total ban on anti-personnel mines,
Утверждая Повестку дня для развития, на которую мы затратили много времени
In adopting the Agenda for Development, on which we have spent much time
Следует отметить, что эти достижения стали возможны благодаря огромному времени и усилиям, которые затратили члены и заместители членов КНСО, группы по аккредитации совместного осуществления( ГА- СО) и сотрудники секретариата.
It should be noted that the achievements were made possible by the high level of time and effort devoted by members and alternate members of the JISC and the Joint Implementation Accreditation Panel(JI-AP) and by the secretariat.
Все усилия и время, которые мы затратили здесь для создания нового,
All the efforts and time we have spent here to establish a new,
года Джеффом Маршалом и Нилом Блэйком, которые затратили 18 часов 35 минут и 43 секунды на преодоление всех станций,
Neil Blake who achieved a new record time of 18 hours 35 minutes
Следует заметить, что эти достижения стали возможны благодаря огромному времени и усилиям, которые затратили члены и заместители членов КНСО,
It should be noted that the achievements were made possible by the time and effort devoted by members and alternate members of the JISC,
усилий, которые члены рабочей группы затратили на процесс обзора.
effort that members of the review working group put into the review process.
Результатов: 64, Время: 0.0589

Затратили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский