ЗАЩЕМЛЕНИЯ - перевод на Английском

pinching
щепотка
ущипнуть
пинч
зажмите
гречка
защемления
пережимные
щипка
щипать
прижимного
causing crushing
pinch
щепотка
ущипнуть
пинч
зажмите
гречка
защемления
пережимные
щипка
щипать
прижимного
pinched
щепотка
ущипнуть
пинч
зажмите
гречка
защемления
пережимные
щипка
щипать
прижимного
binding
связывают
обязывают
привязать
привязки
обязательными
связывания
иметь обязательной силы
обвяжи
переплетать

Примеры использования Защемления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
точек защемления и тяжелых подъемных устройств.
edges, pinch points and heavy lifts.
острых углов и точек защемления.
sharp corners and pinch points.
так как из-за недостаточного количества межпозвоночной жидкости есть опасность смещения позвонков и защемления нервов.
as due to the insufficient number spinal fluid, there is a danger of displacement of vertebras and pinched nerves.
Кроме того, при проектировании компонентов особое внимание было уделено сокращению числа точек защемления с целью повысить безопасность для операторов.
The components have also been evaluated and designed to reduce pinch points in order to improve personal safety.
Всегда надежно крепите заготовку на устойчивой поверхности во избежание усиленного воздействия вредных факторов на организм, защемления пильного диска или потери управления.
Always secure the workpiece to a stable platform, ensuring body exposure is minimised, avoiding blade binding, or loss of control.
Проведены расчеты для разных значений длины защемления балок, определены возникающие при этом сжимающие напряжения на гранях.
Calculations were performed for different lengths clamping beams, identified arising in this case the compressive and tensile stresses on the edges.
Опасность защемления пальцев 4 Не трогать зоны между барабанным двигателем и лентами транспортера
Risk of crushing for fingers 4 Do not reach into areas between drum motor
Опасность защемления пальцев 4 Встроенный защитный термовыключатель подключить к внешнему устройству управления, которое в случае перегрева отключит подачу тока к двигателю на всех полюсах.
Crushing hazard for fingers 4 Connect the integrated thermal circuit breaker to an external control device that interrupts the current supply to the motor at all poles in case of overheating.
Меры защиты, применяемые пользователем Закрывайте движущиеся части для защиты от защемления, контакта и посторонних предметов.
User-implemented Protective Measures Cover all moving parts to protect against seizure, dust or foreign body impact.
Наши роликовые конвейерные линии сконструированы таким образом, что между отдельными опорами ролика и поддоном для опалубки отсутствует опасность защемления.
Our roller conveyors are designed such that there is no danger of being crushed between the individual roller blocks and the shuttering pallets.
Загрязненные пильные диски являются причиной возникновения повышенного трения, защемления пильного диска и представляют повышенную опасность появления отдачи.
Contaminated saw blades cause increased friction, jamming of the saw blade and increase the risk of back-kicks.
Если режущий инструмент надлежащим образом обслужен, то снижается вероятность защемления и облегчается управление.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
в зависимости от направления движения колеса в точке защемления.
depending on the direction of the wheel's movement at the point of pinching.
освобождаются от защемления нервные связки, идущие от позвонков к разным органам тела.
are exempt from pinched nerve cords running from the vertebrae to different organs of the body.
горд работать с конкурентами, как Гейтс был защемления их.
as proud of working with competitors as Gates was of crushing them.
Восточная подросток соски защемление и приласкал.
Oriental teen nipples pinched and caressed.
Защемление началось.
The cramping started.
Защемление нерва вызывает боль,
Compression on the nerve causes pain,
Защемление пальцев может привести к травме.
Trapping finger(s) may cause injury.
Повреждение коронарного синуса, защемление некоронарного выступа и аортального клапана.
Damage to the coronary sinus, entrapment of the non-coronary cusp over the aortic valve.
Результатов: 45, Время: 0.0503

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский