Примеры использования Защиту меньшинств на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
распределении гуманитарной помощи, защиту меньшинств в районах, охраняемых Организацией Объединенных Наций,
Г-н ДИАКОНУ говорит, что, как представляется, из доклада Пакистана следует, что в этой стране действует самое совершенное по сравнению с другими странами Южной Азии законодательство, направленное на предотвращение расовой дискриминации и защиту меньшинств.
также обеспечивает защиту меньшинств, женщин, детей,
другим учреждениям в транспортировке гуманитарной помощи и ее распределении, защиту меньшинств в РОООН и разработку гуманитарных мер по укреплению доверия.
Наблюдатель от Ирака отметил, что ряд конституционных положений его страны направлен на защиту меньшинств, особо отметив закон№ 35 о режиме района Иракского Курдистана и закон о защите культурных прав меньшинств. .
включая положение в плане безопасности, защиту меньшинств, возвращение беженцев
Ссылаясь на упомянутые в пунктах 18 и 19 доклада государственные органы, которым поручено обеспечивать защиту меньшинств, г-жа Макдугалл просит делегацию уточнить,
обзора Совет министров согласился с необходимостью всестороннего изучения вопроса относительно необходимости введения в действие законодательства, которое обеспечит дополнительную защиту меньшинств и расширит сферу их прав.
предусматривают минимальный уровень поощрения и защиты и что в некоторых случаях для поощрения фактического равенства внутри государств необходимо обеспечивать защиту меньшинств на более высоких уровнях.
сил безопасности, защиту меньшинств, проблемы в области образования
предусматривая среди прочих мер полноценное участие женщин в жизни страны, защиту меньшинств, поощрение социальной справедливости
гарантировать эффективную защиту меньшинств и обеспечивать надлежащее расследование
Обеспечить особую защиту меньшинств и маргинальных групп
Правовая учебная подготовка охватывает правовую защиту меньшинств, гарантирующую права человека
о борьбе с преступностью на почве ненависти, который обеспечивал бы защиту меньшинств от преступлений на почве ненависти,
в отношении возможного вклада Рабочей группы во Всемирную конференцию с особым упором на защиту меньшинств от расизма, расовой дискриминации,
в целом улучшить условия жизни и защиту меньшинств.
обеспечивали более эффективную защиту меньшинств и теснее сотрудничали с этническими меньшинствами на местном уровне.
пропавших без вести в результате конфликта, защиту меньшинств, торговлю людьми
которое направлено на защиту меньшинств.