ЗАЯВИТЕЛЬ УВЕДОМЛЯЕТСЯ - перевод на Английском

applicant is notified
complainant is notified

Примеры использования Заявитель уведомляется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
нарушении заявителем установленного срока ответа и непредставлении в эти сроки ходатайства о его продлении заявка считается отозванной, о чем заявитель уведомляется по истечении четырех месяцев с даты направления запроса.
the applicant deadline violation and failure to reply within this period the application for its renewal application shall be deemed withdrawn and the applicant shall be notified within four months from the date of the request.
в заявке промышленных образцов, экспертиза проводится в отношении только оплаченного решения, указанного в описании первым, о чем заявитель уведомляется.
examination is carried out only in relation to paid solutions specified in the description of the first, the applicant is notified.
сумма уплаченной пошлины не соответствует установленному размеру, о чем заявитель уведомляется.
if the amount paid duty does not correspond to the size, and the applicant notified.
экспертизу заявленного обозначения, заявитель уведомляется о необходимости доплаты недостающей суммы
examination of the sign, the applicant shall be notified of the need for additional payment
Заявители уведомляются о решениях этих комиссий в письменном виде.
Applicants are notified of the Boards' decisions in writing.
В случае претензий, не соответствующих данным требованиям, ее заявитель уведомлялся о выявленных дефектах с просьбой представить недостающую информацию.
For those claims that did not meet the formal requirements, each claimant was notified of the deficiencies and invited to provide the necessary information.
Заявители уведомляются в письменной форме,
Petitioners are notified in writing and in the case of e-petitions,
и подчеркнула, что заявители уведомляются об этом при подаче ими заявлений.
stressing that applicants were advised of that requirement when they applied.
Заявители уведомлялись о том, что в случае, если за этот срок они не устранят такие дефекты, то претензия будет считаться неподанной
The claimants were advised that if the formal deficiencies were not remedied within that period, the claim would
В этих случаях заявитель уведомляется об отказе в удовлетворении его ходатайства.
In these cases, the applicant shall be notified of the refusal to satisfy his request.
В случае принятия евразийской заявки к рассмотрению заявитель уведомляется об установлении даты подачи евразийской заявки.
Where a Eurasian application has been accepted for processing, the applicant shall be notified of the filing date accorded to it.
В случае отрицательного результата лабораторной экспертизы, заявитель уведомляется об этом в письменной форме в течение 5 дней.
In case of out of specification results the applicant should be notified in written form within 5 working days.
Заявитель уведомляется об этом в течение двух дней и располагает еще двумя днями для подачи просьбы о пересмотре решения.
The applicant was notified within two days and had two days to request a review of the decision.
После этого заявитель уведомляется о таком продлении сроков, однако ему не сообщают о том, насколько они продлеваются,
The appellant is then informed of the extension, but the length of the extension is not revealed,
В случае если выявлено несоответствие суммы уплаченной пошлины количеству классов МКТУ заявитель уведомляется, что в случае непредставления документа об уплате пошлины в установленный срок
If the discrepancy of the amount of duties paid by the number of classes of ICGS applicant is notified that in case of failure to submit a document confirming payment of fees within the prescribed time limits
После представления претензий Группе 23 сентября 1999 года были изданы процедурные постановления, которыми заявители уведомлялись о том, что их претензии переданы на рассмотрение
Following submission of the Claims to the Panel on 23 September 1999, procedural orders were issued informing the Claimants that their Claims were under reviewthe meaning of article 38(d) of the Rules.">
ходатайство признается неподанным, о чем уведомляется заявитель.
the application recognizes not filed, as notified by the applicant.
Далее об успешной регистрации уведомляется заявитель и государство, на территории которого получена охрана знака.
Further, the applicant and the state, in which territory the protection of the trademark is guaranteed, are notified regarding the successful registration.
указанный срок отсутствующих или исправленных документов дальнейшее рассмотрение заявки не производится, о чем уведомляется заявитель.
corrected documents further consideration of the application is not made, as notified by the applicant.
Специальный сектор Кыргызпатента передает несекретную заявку в экспертный отдел открытого делопроизводства Кыргызпатента для дальнейшего ее рассмотрения на предмет установления охраноспособности изобретения в соответствии с Патентным законом Кыргызской Республики, о чем уведомляется заявитель.
The special sector of Kyrgyzpatent transfers the unclassified application to expert department of open office-work of Kyrgyzpatent for its further consideration regarding establishment of protectability of the invention according to the Patent law of the Kyrgyz Republic on what the applicant is notified.
Результатов: 74, Время: 0.0406

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский