IS NOTIFIED - перевод на Русском

[iz 'nəʊtifaid]
[iz 'nəʊtifaid]
уведомляется
is notified
shall be informed
is advised
shall be communicated
уведомления
notification
notice
alert
notify
announcement
информируется
is informed
is notified
оповещает
notifies
alerts
informs
сообщает
reports
said
informs
announced
states
indicates
tells
communicates
advises
notifies
извещается
is notified
is informed
shall be advised
уведомление
notification
notice
alert
notify
announcement
уведомляются
are notified
shall be communicated
are informed
are advised
notice
will be communicated
of extension
уведомлений
notification
notice
alert
notify
announcement
оповещен
notified
informed

Примеры использования Is notified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
paragraph 1(c), not more than two business days from the date upon which the party filing the appeal is notified of the decision.
основании пункта 1( c) статьи 82 не позднее, чем через 2 рабочих дня с даты уведомления стороны, подающей апелляцию, о решении.
On the adopted decision of the Board of Directors of the Union, the enterprise or organization is notified by the Director General of the Union within 3 working days after the decision is taken.
О принятом решении Совета директоров Союза предприятие или организация извещается Генеральным директором Союза в течение 3- х рабочих дней после принятия решения.
The applicant is notified of the receipt of the application to Kyrgyzpatent,
Заявитель уведомляется о поступлении заявления в Кыргызпатент
deposition, until 10 days after the Assembly is notified of it.
сдачи на хранение только спустя десять дней после уведомления о нем Ассамблеи.
If loss, damage or delay is notified on delivery, it is sufficient to give notice to the person delivering the goods.
Если уведомление об утрате, повреждении или задержке происходит при выдаче груза, достаточно уведомить об этом лицо, выдающее груз.
the applicant is notified.
о чем заявитель уведомляется.
Therefore, when a perpetrator is under the influence of alcohol, the gmina Alcohol Problems Commission is notified.
Поэтому, когда нарушитель закона находится под влиянием алкоголя, извещается комиссия по проблемам алкоголизма гмины.
Similarly, the withdrawal of an objection to a reservation becomes operative when the reserving State is notified of the withdrawal.
Аналогичным образом снятие возражения против оговорки вступает в силу после получения государством, сформулировавшим оговорку, уведомления о ее снятии.
Under the export/import mechanism, the import of items relevant to the mandate of the Commission and of IAEA is notified by both the Government of Iraq and the Government of the supplier.
В рамках механизма экспорта/ импорта уведомление об импорте средств, имеющих отношение к мандатам Комиссии и МАГАТЭ, направляется как правительством Ирака, так и правительством поставщика.
The reviewer is notified that the submitted manuscript is and remains the property of the authors'
Рецензенты уведомляются о том, что присланные им рукописи являются частной собственностью авторов
The decision to reject an application for asylum is made in writing and the alien is notified about it immediately.
Отказ в просьбе о предоставлении убежища оформляется в письменной форме, о чем иностранец немедленно уведомляется.
paragraph 1(c), not later than two days from the date upon which the party filing the appeal is notified of the decision.
основании пункта 1( c) статьи 82 не позднее чем через два дня с даты уведомления стороны, подающей апелляцию, о решении.
Moreover, when the staff is notified that security monitoring is being conducted,
Более того, если персонал оповещен о том, что ведется видеонаблюдение, это способствует более
Where applicable, Luxembourg will ensure that the Committee is notified prior to any shipment of small arms
В случае необходимости Люксембург направляет Комитету уведомление до осуществления любой поставки стрелкового оружия
If the applicant shall not eliminate these deficiencies the application is considered withdrawn and the applicant is notified.
Если заявитель в указанный срок не устранит указанные недостатки то заявка считается отозванной, о чем заявитель уведомляется.
Term that is set for the application submission is 30 days since the moment when the insurer is notified about traffic accident.
Срок на подачу заявления- 30 дней с момента уведомления страховщика о ДТП.
Consignee is notified about the arrival date
Грузополучатель оповещен о дате прибытия,
If no such refusal is notified within a period of six months the international deposit shall become effective in that State as from the date of that deposit.
Если в течение шести месяцев уведомление о таком отказе не поступило, международное депонирование начинает действовать в этом государстве с даты такого депонирования.
if the loss of the ticket is notified before the booked departure.
о потере билета уведомляется до забронированного отъезда.
The Public Administration Act states that any decision which is notified in writing and which can be appealed to another administrative authority must be accompanied by guidance on appeals.
В Законе о государственном управлении говорится, что любое решение, о котором направляется письменное уведомление и которое может быть обжаловано в другом административном органе, должно сопровождаться разъяснениями о порядке обжалования.
Результатов: 232, Время: 0.0701

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский