УВЕДОМЛЯЮТСЯ - перевод на Английском

notice
уведомление
извещение
уведомлять
объявление
заметить
обратите внимание
оповещения
отмечаем
of extension
расширения
о продлении
о распространении
надставки
уведомляются
пролонгации
разгибания
пристройки к
продлить срок

Примеры использования Уведомляются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
то их семьи уведомляются о том, что они должны забрать тело умершего
their families were notified that they should collect the corpse
Рецензенты уведомляются о том, что присланные им рукописи являются частной собственностью авторов
Reviewers are notified that the manuscripts are the private property of the authors
Рецензенты уведомляются о том, что присланные им рукописи являются частной собственностью авторов
The reviewer is notified that the submitted manuscript is and remains the property of the authors'
достаточно ли заблаговременно НПО уведомляются о заседаниях страновой целевой группы, с тем чтобы эти группы могли представить свои материалы.
she wondered whether NGOs were notified of country task force meetings sufficiently in advance to enable them to submit their contributions.
Рецензенты уведомляются о том, что присланные им рукописи являются частной собственностью авторов
Reviewers are notified that the manuscripts sent to them are the property of the authors,
родители или опекуны уведомляются обычно в течение 24 часов
the parents or guardians were notified usually within 24 hours
большинство задержанных уведомляются или знают о своем праве на помощь адвоката.
the Government stated that most detainees were informed or aware of their right to counsel.
Как клиенты Configuration Manager 2007 уведомляются и взаимодействуют с этой объявленной программой, можно указать на странице Взаимодействие.
You can specify how Configuration Manager 2007 clients are notified and interact with this advertised program on the Interaction page.
В случае соблюдения установленных требований заявитель и его правопреемник уведомляются о внесении в материалы заявки записи об изменении заявителя.
In the case of compliance the applicant and his assignee are notified on entering into materials of the application to change the applicant's record.
в Страсбурге, уведомляются через дипломатическое представительство в Париже
in Strasbourg are notified via a diplomatic mission in Paris
Согласно этой процедуре уведомления, ассоциации автоматически приобретают правосубъектность, как только власти уведомляются основателями о создании организации.
Under this notification procedure, associations are automatically granted legal personality as soon as the authorities are notified by the founders that an organization was created.
В случае выявления таких пострадавших об этом в течение 24 часов уведомляются Государственное агентство по делам защиты детей и Министерство внутренних дел.
When such a victim is identified in a 24 hours term the State Agency for Child Protection and the Ministry of Interior are notified.
Указывает настройки, влияющие на то, как пользователи уведомляются об объявленной программе и взаимодействуют с ней.
Specifies settings that affect how users are notified about and interact with the advertised program.
Таким образом это будет до советов по Опеке принять соответствующие меры, когда они уведомляются о любых попыток на ребенка или подростка.
So, it will be up to the Guardianship Councils take appropriate action when they are notified of any attempt on the child or teenager.
что заявители уведомляются об этом при подаче ими заявлений.
stressing that applicants were advised of that requirement when they applied.
Согласно принятой практике власти бейливика уведомляются и с ними проводится консультирование до ратификации любого международного соглашения от имени бейливика
It is accepted practice for the Bailiwick authorities to be notified and consulted before an international agreement is ratified on behalf of,
Все Стороны Соглашения 1958 года, применяющие настоящие Правила, уведомляются о распространении официального утверждения, в соответствии с процедурой, указанной в пункте 5. 3 выше.
The extension of approval shall be notified to all Parties to the 1958 Agreement applying this Regulation by the procedure set out in paragraph 5.3. above.
Все затрагиваемые Стороны уведомляются о таких видах деятельности в соответствии с процедурами, предписанными Конвенцией.
All affected Parties shall be notified of such activities in accordance with the procedures prescribed in the Convention.
В соответствии с заключенной договоренностью партнеры по сотрудничеству незамедлительно уведомляются о всех чрезвычайных событиях, которые могут представлять интерес для стран, участвующих в таком сотрудничестве.
As has been agreed upon, cooperation partners are being informed immediately about all extraordinary occurrences that may be of interest to the countries participating in this format.
Комитет и соответствующие стороны немедленно уведомляются об отклонении любого контракта контролером.
The Committee and the parties concerned shall be informed immediately upon rejection of any contract by an overseer.
Результатов: 140, Время: 0.0573

Уведомляются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский