ARE NOTIFIED - перевод на Русском

[ɑːr 'nəʊtifaid]
[ɑːr 'nəʊtifaid]
уведомляются
are notified
shall be communicated
are informed
are advised
notice
will be communicated
of extension
уведомление
notification
notice
alert
notify
announcement
информируются
are informed
are notified
aware
are kept abreast
сообщают
report
say
inform
indicate
tell
shall communicate
state
reportedly
announce
advise
оповещаются
will be notified
are made aware
are alerted
извещаются
are notified
are advised
are informed
уведомления
notification
notice
alert
notify
announcement
уведомлялись
be notified
notification
notice
уведомляется
is notified
shall be informed
is advised
shall be communicated

Примеры использования Are notified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Use the Interaction page in the Configuration Manager 2007 New Advertisement Wizard to specify how users are notified about and interact with the advertised program.
Используйте страницу Взаимодействие в мастере создания объявления Configuration Manager 2007, чтобы указать, как пользователи оповещаются о программе объявлений и взаимодействуют с ней.
persons are notified that they must leave the Macao SAR,
лица уведомляются о том, что они обязаны выехать из ОАР Макао самостоятельно,
If you make in-game purchases within the Nordeus Services, we are notified by the payment processor once a transaction takes place, but we will not receive any of your actual payment details.
При совершении внутриигровых покупок в рамках Услуг Nordeus мы получаем уведомление от платежной системы после совершения операции.
the members of the Commission and this structural unit are notified at least three days in advance.
другом месте члены Комиссии, а также данное структурное подразделение, извещаются не позднее чем за три дня.
Monthly reports are generated and concerned staff are notified and advised on measures to prevent recurrences of driving infractions.
Ежемесячно готовятся отчеты, и соответствующие сотрудники уведомляются и информируются о мерах, принимаемых в целях предотвращения повторных нарушений правил вождения.
According to article 4, paragraph 1, of the Convention, Parties are required to identify hazardous activities within their jurisdiction and ensure that affected Parties are notified.
В соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции Стороны должны устанавливать опасные виды деятельности в пределах действия своей юрисдикции и обеспечивать уведомление затрагиваемых Сторон о любой такой деятельности.
Participants in Sakhalin Energy's major OSR exercises are notified in advance only of the date and location of the exercise.
Участники проводимых« Сахалин Энерджи» крупных учений по ЛАРН получают предварительные уведомления только о сроках и месте проведения учений.
Reviewers are notified that the manuscripts are the private property of the authors
Рецензенты уведомляются о том, что присланные им рукописи являются частной собственностью авторов
more of the above requirements are notified in writing of the missing elements
направляется письменное уведомление о недостающих элементах
could suffer serious emotional distress if they are notified in advance of the exact date.
испытать серьезный психологический шок в случае заблаговременного уведомления их о точной дате казни.
close friends of the injured or affected person are notified at the earliest possible moment.
пострадавших лиц уведомлялись в как можно более короткий срок.
Reviewers are notified that the manuscripts sent to them are the property of the authors,
Рецензенты уведомляются о том, что присланные им рукописи являются частной собственностью авторов
the Police are notified first, therefore they have the greatest possibility of involving other institutions that under assistance.
полиция уведомляется первой, поэтому у нее наиболее широкие возможности привлечь другие учреждения к оказанию помощи.
You can specify how Configuration Manager 2007 clients are notified and interact with this advertised program on the Interaction page.
Как клиенты Configuration Manager 2007 уведомляются и взаимодействуют с этой объявленной программой, можно указать на странице Взаимодействие.
Coal procurements that are notified by the exporting State to the Committee in advance and confirmed on the basis of credible information that the coal.
Поставкам угля, в отношении которых Комитет заблаговременно уведомляется экспортирующим государством о том, что происхождение угля за пределами.
In the case of compliance the applicant and his assignee are notified on entering into materials of the application to change the applicant's record.
В случае соблюдения установленных требований заявитель и его правопреемник уведомляются о внесении в материалы заявки записи об изменении заявителя.
They are recorded in a special book, are notified immediately to the competent authority
Они регистрируются в специальном журнале, о них немедленно уведомляется компетентный орган,
in Strasbourg are notified via a diplomatic mission in Paris
в Страсбурге, уведомляются через дипломатическое представительство в Париже
Under this notification procedure, associations are automatically granted legal personality as soon as the authorities are notified by the founders that an organization was created.
Согласно этой процедуре уведомления, ассоциации автоматически приобретают правосубъектность, как только власти уведомляются основателями о создании организации.
When such a victim is identified in a 24 hours term the State Agency for Child Protection and the Ministry of Interior are notified.
В случае выявления таких пострадавших об этом в течение 24 часов уведомляются Государственное агентство по делам защиты детей и Министерство внутренних дел.
Результатов: 140, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский