ARE INFORMED - перевод на Русском

[ɑːr in'fɔːmd]
[ɑːr in'fɔːmd]
информируются
are informed
are notified
aware
are kept abreast
информирование
information
awareness
communication
education
sensitization
informing
reporting
educating
communicating
sensitizing
были информированы
were informed
were briefed
are aware
were advised
were sensitized
сообщили
reported
was informed
indicated
told
said
stated
announced
have informed
advised
информации
information
data
уведомляются
are notified
shall be communicated
are informed
are advised
notice
will be communicated
of extension
извещают
notify
are informed
advise
были осведомлены
are aware
are sensitized
were informed
awareness
knew
информировались
are informed
aware
информирования
information
awareness
communication
education
sensitization
informing
reporting
educating
communicating
sensitizing

Примеры использования Are informed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
How customers are informed about new products introduced to the market?
Как информируют клиентов о поступлении в продажу новинок?
Employers are informed about their obligations via flyers.
Работодателей информируют об их обязанностях при помощи листовок- памяток.
This way both officials are informed of each other's activities.
Таким образом, оба сотрудника информировали бы друг друга о своей деятельности.
All stakeholders are informed of hazards and risks of nanomaterials.
Все заинтересованные субъекты информированы об опасностях и рисках наноматериалов.
If so, please indicate whether they are informed verbally or in writing.
В случае утвердительного ответа, просьба указать, сообщается ли им об этом в устной или письменной форме.
They are informed.
Они проинформированы?
ŠKODA Service Partners are informed about the latest changes by the manufacturer.
Сервисные предприятия ŠKODA получают от производителя информацию об актуальных изменениях.
All the responsible authorities are informed.
Информированы все ответственные органы власти.
All the responsible authorities are informed about the incident.
О случившемся информированы все ответственные учреждения.
All the responsible authorities are informed about the incident.
О случившемся информированы все ответственные организации.
Currently, they are informed about the possibility to get a loan on the individual terms.
В настоящее время их информируют о возможности получить заем на индивидуальных условиях.
ŠKODA Service Partners are informed about the latest changes by the manufacturer.
Сервисные центры ŠKODA получают от изготовителя информацию о текущих изменениях.
We are informed regularly about current topics relating to this Code of Business Conduct.
Нас регулярно информируют об актуальных темах, касающихся данного Кодекса делового поведения.
International partners are involved and, of course, we are informed.
Подключены международные партнеры и, конечно, мы информированы.
Necessary additional technical characteristics on armature delivery are informed on demand.
Необходимые дополнительные технические характеристики на арматуру нагнетательную сообщаются по требованию.
Necessary additional technical characteristics on latches are informed on demand.
Необходимые дополнительные технические характеристики на задвижки сообщаются по требованию.
Manufacturers and downstream users of nanomaterials are informed about hazardous nanomaterials.
Производители и потребители наноматериалов из вторичных отраслей промышленности информированы об опасных наноматериалах.
But you can tell how well we are informed.
Можете сами убедиться насколько хорошо мы информированы.
and the applicants are informed of the solutions and results.
подавшим их лицам сообщается о решениях и результатах.
The meetings are informed only of new
Совещания информируются лишь о новых и важных тенденциях,
Результатов: 427, Время: 0.0871

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский