ЗАЯВЛЕНА - перевод на Английском

declared
объявлять
декларировать
заявление
объявление
заявить
провозгласить
признать
декларирования
stated
государство
состояние
государственный
штат
announced
анонсировать
объявление
объявить
заявить
сообщить
огласить
озвучить
провозгласить
анонс
возвещают
claimed
утверждение
требование
заявление
иск
претендовать
требовать
ходатайство
претензии
утверждают
жалобу
expressed
экспресс
выражение
выразить
высказать
заявляем
явных
срочным
скоростных
проявить
asserted
утверждать
отстаивать
заявляют
подтвердить
утверждению
отстаиванию
притязать

Примеры использования Заявлена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако часть потерь была заявлена в других валютах, а часть- в долларах США после их пересчета с других валют.
However, some losses were claimed in other currencies, and some in United States dollars after conversion from other currencies.
The Golden была заявлена в августе 2011 года как ремейк Persona 4 для портативной консоли PlayStation Vita.
The Golden, was announced in August 2011 as a port of Persona 4 for the portable PlayStation Vita.
Cначала туда была заявлена эксклюзивная чартерная программа Travel Professional Group,
First, there was declared an exclusive charter program Travel Professional Group,
Была заявлена поддержка созданию простого
Support was expressed for the establishment of a web-based,
В составе шестой партии одна претензия была заявлена в связи с потерей дохода от аренды недвижимости.
There was one claim in the sixth instalment that asserted loss of rental income from real property.
Его целью заявлена« публикация актуальных философских статей и стимулирование обмена идеями,
Its stated purpose is"To publish philosophical articles of current interest
Песня« A Million Voices» была заявлена в качестве участницы на« Евровидении 2015» 15 марта 2015 года.
De la capăt(All Over Again)" has been used for Eurovision, as announced on 15 March 2015.
по крайней мере, на сумму€ 500, 000+ НДС, которая будет заявлена в качестве места жительства заявителя на Кипре.
purchase of property of at least €500,000+VAT that will be declared as the applicant's residence in Cyprus, is necessary.
миссией которого была заявлена поддержка детей,
with their mission claimed to be the support of children,
Позиция Украины по этому вопросу была заявлена в Совете Безопасности на его заседании, состоявшемся 29 июня 1993 года.
Ukraine's position on this matter was stated in the Security Council at its meeting on 29 June 1993.
информация о них явно заявлена на веб- сайте, взимаются с получателя.
if applicable and explicitly announced on the website, shall be charged to the receiver.
которая хорошо известна и была заявлена на заседаниях Рабочей группы.
has been expressed during the sessions of the Working Group.
На стойке регистрации необходимо сообщить агенту регистрации о том, что ценность вашего багажа была заявлена и предъявить квитанцию по оплате услуги.
At the check-in desk, you must inform the check-in agent that the excess value of your baggage was declared and show the payment receipt.
Позиция Индонезии по правам человека была четко заявлена на Всемирной конференции по правам человека, состоявшейся в прошлом году в Вене,
Indonesia's position on human rights has been clearly stated during the World Conference on Human Rights in Vienna last year
Дании энергоэффективность здания должна быть заявлена до постройки здания.
Denmark the building's energy efficiency must be declared before the building is constructed.
общий оборотный фонд деталей и узлов, была заявлена обоснованно.
456,171 in respect of rig 9 and the general rotary was reasonably stated.
в соответствии со своей неизменной позицией, которая была заявлена в контексте ближневосточного мирного процесса,
in keeping with its unchanged position that has been declared in the context of the Middle East peace process,
в реальности всегда несколько ниже той, что заявлена в техническом паспорте.
in reality is always slightly lower than that stated in the technical passport.
с самого начала была заявлена как« проба пера».
because from the very beginning it was declared as a pen test.
В проекте статьи 2, принятом в предварительном порядке Редакционным комитетом( A/ CN. 4/ L. 758), заявлена цель всех проектов статей.
Draft article 2 as provisionally adopted by the Drafting Committee(A/CN.4/L.758) stated the purpose of the draft articles.
Результатов: 99, Время: 0.0431

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский