ЗЛА - перевод на Английском

evil
зло
злобный
дурной
бедствие
злых
зловещих
лукавого
дьявола
коварные
angry
сердитый
злиться
сердиться
злобный
злость
энгри
гнев
зол
разъяренных
разозлился
harm
ущерб
вред
навредить
харм
зло
повредить
обидеть
scourge
бедствие
бич
зло
проблема
угрозы
напасти
явлением
mad
безумный
сумасшедший
злиться
бешеный
сердиться
мэд
безумно
чокнутый
зол
зла
wrong
неправильный
не так
неверный
неверно
не того
плохого
неправ
не прав
ошибся
случилось
ill
больных
жестокого
плохо
заболел
болеет
заболеваниями
болезни
зла
дурно
переболел
bad
плохой
дурной
сильно
ужасный
неудачный
злой
бад
неприятный
тяжелый
нехорошее
mischief
зло
озорство
шалости
вред
беды
нечестия
пакости
проказник
причинении ущерба
pissed
моча
ссать
мочиться
писать
отлить
ссаки

Примеры использования Зла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Если же Аллах пожелает людям зла, то ничто не предотвратит этого.
And when Allah intends for a people ill, there is no repelling it.
Но нет такого зла, что не обернулось бы добром.
But there is nothing so bad you cannot find something good in it.
Я была так зла.
I was so angry.
Вы не причинили ей зла.
You better not have done her any harm.
Игра Игра Обама: Обитель зла онлайн онлайн.
Game Obama: Resident Evil Online game online free.
Образование и информация имеют решающее значение в предупреждении этого зла.
Education and information were the key to preventing that scourge.
Я просто была так зла на Мисс Рински!
I was just so mad at ms. Rinsky!
А кто ищет зла, к тому оно и приходит.
But he that seeketh mischief, it shall come unto him.
И, да, хорошо, я немного зла.
And, yeah, okay, I am a little angry.
Я не желаю тебе зла, Конни.
I don't wish you ill, Conny.
Защищай беспомощных и не делай зла.
Safeguard the helpless and do no wrong.
Обитель зла онлайн онлайн.
Resident Evil Online online.
Это единственное, что отделяет добро от зла, нас от… Чудовищ?
It's the only thing that separates good from bad, us from?
Я, правда, не желаю тебе зла.
I wish you no harm.
Все страны призваны тесно сотрудничать в интересах искоренения этого зла.
All countries must work closely in eliminating that scourge.
Я была так зла, когда вы, ребята, не выбрали его.
And i was so pissed When you guys didn't pick him.
А кто ищет зла, к тому оно и приходит.
But he that seeketh mischief, it shall come come unto him.
Боже, я была так зла.
God, I was so mad.
Поэтому он автоматически не может желать никому зла или быть плохим.
Hence, you are automatically unable to wish anybody ill or to be bad.
Это пот и гормоны зла.
It's sweat and angry hormones.
Результатов: 3557, Время: 0.1002

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский