ЗЛУ - перевод на Английском

evil
зло
злобный
дурной
бедствие
злых
зловещих
лукавого
дьявола
коварные
scourge
бедствие
бич
зло
проблема
угрозы
напасти
явлением
evils
зло
злобный
дурной
бедствие
злых
зловещих
лукавого
дьявола
коварные

Примеры использования Злу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я позволила злу пробраться в мой дом.
Allowing what I know is evil in my house.
Не добавляйте ко злу, которое вы совершили еще и мысли о разводе.
Do not add to the harm you have done thinking of divorce now.
Не дай злу восторжествовать надо мной.
Let not the wicked have dominion over me.
Не поддавайся злу, а борись со злом добротой.
Do not be overcome by evil but overcome evil with good.
Что подвластны злу и порокам, теряют энергию.
Subjecting to harm and vices and losing energy.
Просто добрый честный американец, который противостоит злу… и беспечности.
Just a good, honest American who opposes wrongdoing… and especially carelessness wherever they occur.
Человеческий разум всегда служит злу.
The mind of man is ever at the service of evil.
Но в такие времена, что ж, с ним остается сражаться иному злу.
But in times like these, well, it should be fought by another kind of evil.
Мирное и непримиримое противостояние злу.
Peaceful and Uncompromising Resistance to Evil.
один герой противостоит злу.
one hero stands against evil.
Положить конец злу.
To find the end of evil.
Ложная свобода есть коварный обман, присущий заблуждению времени и злу пространства.
False liberty is the subtle deception of the error of time and the evil of space.
Не дай злу овладеть нами. Злу, что жаждет совратить нас.
Don't let evil enter our circles, the evil that wants to seduce us.
надирать злу задницу!
kicking Evil's booty!
Мир существует не вопреки злу.
The world doesn't work in spite of evil.
Если бы Младший Братец сказал да злу.
If Little Brother would say yes to evil.
избегай/ сопротивляйся злу.
and avoid/resist the evil.
Это обнаруживает слишком внешнее отношение к злу жизни.
This is indicative of too external an attitude towards the evil in life.
Не будет добра, когда нет противодействия злу.
There will be no kindness where there is no opposition to evil.
Потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.
For their feet feet run to evil evil, and make haste haste to shed blood blood.
Результатов: 299, Время: 0.0348

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский