ЗНАЧИТЕЛЬНЫХ КОЛИЧЕСТВАХ - перевод на Английском

significant quantities
значительное количество
значимое количество
значительный объем
significant amounts
значительный объем
большой объем
существенный объем
значительную сумму
значительное количество
значительную величину
большое количество
существенная сумма
немалую
large quantities
большой объем
большое количество
значительное количество
большую партию
огромное количество
крупную партию
значительный объем
significant numbers
немало
значительное число
большое число
значительное количество
существенное число
большое количество
значительный ряд
значительную численность
considerable quantities
значительное количество
значительный объем
большое количество
substantial quantities
значительное количество
существенное количество

Примеры использования Значительных количествах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
через которые« pituitoserous сок» иногда выделяется в значительных количествах.
through which pituito-serous matter occasionally discharges in considerable quantities.
Помимо этого, часть рациона составляют цветы, которые потребляются в значительных количествах во время сухого сезона.
Flowers can also make up a significant portion of the diet and are eaten in particularly significant quantities during the dry season.
холодной воды в значительных количествах.
cold water, in significant quantities.
стеблей при попадании в организм человека в значительных количествах могут приводить к смерти.
stems when ingested in significant quantities can lead to death.
ацетилхолин накапливается в организме в значительных количествах и вызывает сокращение( спазм) мышц насекомого.
acetylcholine accumulates in the body in significant quantities and causes contraction(spasm) of insect muscles.
существуют в крови уже с наиболее ранних стадий развития, причем в значительных количествах.
large lymphocytes- already exist in the blood from its earliest stages of development, and in significant quantities.
подготовленное ею предложение об оборудовании транспортных единиц средствами связи касается только транспортировки наиболее опасных веществ в значительных количествах.
to equip transport units with telecommunication devices applied only to the most dangerous substances, carried in significant quantities.
плутония, хотя они оба представлены в значительных количествах в« блочных» водах.
plutonium though both of them are available in significant amount in"Unit's waters.
Там, где согдийцы двигались в значительных количествах, их язык оказал существенное влияние на народы и их языки.
Where the Sogdians moved in considerable numbers, their language made a considerable impact.
Вирусные частицы экскретируются в значительных количествах в среднем около 11 дней до появления симптомов
HAV is excreted in large numbers about 11 days prior to the appearance of symptoms
Мы покупаем компании в значительных количествах и как оптовый дистрибьютор можем себе позволить выбирать регистратора
We buy the company in significant quantities, and as a wholesale distributor can afford to choose a registrar
некоторые из них имеются в Ираке в значительных количествах.
a limited number of which exist in significant amounts in Iraq.
Дамы гораздо более сознательными гормон Оксандролон, чем парней, а также в то время как он не будет накапливаться на значительных количествах он добавит больше клеток к ним по сравнению с у мужчин, а также каждый последний,
Women are far more sensitive to the Oxandrolone hormone than males as well as while it will certainly not pile on large quantities it will certainly include more cells to them than in guys
Однако та незначительная информация, которая была получена, указывает на то, что этилированный бензин попрежнему производится и потребляется в значительных количествах и что технологии и состояние нефтеперерабатывающей промышленности являются главным вопросом, который следует решить для улучшения существующего положения.
However, the little information that has been obtained indicates that leaded petrol is still produced and consumed in significant amounts, and that the technology and state of the refining industry is the major issue to address to improve this.
могут затем быть распространены в значительных количествах.
can then be propagated in large quantities.
абхазская сторона не согласилась принять беженцев в сколь- нибудь значительных количествах, и поэтому Комиссия не смогла добиться прогресса в реализации плана репатриации.
the Abkhaz side was unwilling to accept returnees in any significant numbers and the Commission was therefore unable to make progress towards a repatriation plan.
десерт тоже подается в весьма значительных количествах.
because the dessert is served in very large quantities.
двуокись серы- вредного загрязняющего вещества, в значительных количествах производимого на нефтеперерабатывающих предприятиях.
a harmful pollutant which was produced in considerable quantities by the petroleum refining industry.
к их долгосрочному перемещению в каких-либо значительных количествах.
to their long-term displacement in any significant numbers.
другие растительные масла, будучи разлиты в значительных количествах, особенно весной
other vegetable oils being spilled in substantial quantities, especially in spring
Результатов: 60, Время: 0.0513

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский