LARGE QUANTITIES - перевод на Русском

[lɑːdʒ 'kwɒntitiz]
[lɑːdʒ 'kwɒntitiz]
больших количествах
large quantities
large numbers
large amounts
greater numbers
great quantities
big quantities
bulk quantities
large volumes
high volume
significant quantities
большие объемы
large volumes
large amounts
large quantities
high volumes
high levels
big volumes
greater volumes
huge amounts
vast amounts
крупные партии
large quantities
major parties
large shipments
large consignments
large batches
big parties
large parties
значительные объемы
significant amounts
large amounts
substantial amounts
significant volumes
considerable amount
large quantities
significant quantities
large volumes
substantial quantities
considerable volumes
большие партии
large quantities
large batches
значительных количествах
significant quantities
significant amounts
large quantities
significant numbers
considerable quantities
substantial quantities
огромных количествах
large quantities
huge quantities
huge numbers
huge amounts
large numbers
vast amounts
enormous quantities
vast quantities
крупные объемы
large amounts
large volumes
large quantities
крупные количества
large quantities
большие запасы
large reserves
large stocks
large stockpiles
large quantities
large deposits
vast reserves

Примеры использования Large quantities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Highly toxic in large quantities.
Очень токсично в больших количествах.
Trenbolone is found on the black market in large quantities.
Тренболон найден на черном рынке в больших количествах.
are produced in large quantities.
другие чрезвычайно популярны и производятся в больших количествах.
Trade is carried out in large quantities.
Торговля осуществляется в больших количествах.
Oil is particularly toxic when it burns in large quantities.
Нефть является особенно токсичной при сжигании в больших количествах.
The company buys large quantities of briquettes of all kinds.
Компания закупает большими партиями брикеты всех видов.
Large quantities are reserved for use in naval reactors.
Значительные количества зарезервированы для использования в военно-морских реакторах.
Identification information, especially in large quantities, had become an illicit commodity,
Идентификационная информация, особенно в больших объемах, превратилась в незаконный товар,
Cobalamine in large quantities in the egg yolks.
Кобаламины в большом количестве содержатся в яичных желтках.
The large tureen is especially suited for large quantities such as party soups.
Большая супница годится для больших объемов, например если вы готовите суп на целую компанию.
Oman reported having seized relatively large quantities of sedatives and tranquillizers in 2002.
Оман сообщил об изъятии относительно большого количества седативных средств и транквилизаторов в 2002 году.
If you want cheap seafood in large quantities- restaurant La Paradeta ideal place.
Если вам хочется дешевых морепродуктов в большом количестве- ресторан La Paradeta идеальное место.
People use them in large quantities, without result, and very often trigger the disease.
Люди употребляют их в большом количестве, не получая результата, и очень часто запускают болезнь.
Large quantities of hydrocarbons and chemicals seeped into the soil and water.
В почву и воду попало большое количество нефти, нефтепродуктов и химических веществ.
Large quantities of crystallized methamphetamine were seized in Japan,
Изъятия крупных партий метамфетамина в кристаллической форме имели место в Японии,
In case of major fire and large quantities: Evacuate area.
В случае крупного пожара и больших количеств вещества: Покинуть опасную зону.
In particular, by supplying through the Balkans large quantities of heroin, weapons
В частности, поставками через Балканы крупных партий героина, оружия
Large quantities of floating sludge can be discharged without difficulty.
Может утилизироваться большой объем плавающего шлама.
Advantages: Cooks large quantities with consistent quality.
Преимущества: Приготовление больших объемов со стабильным качеством.
We therefore stock large quantities of original, spare
Поэтому мы храним у себя на складе большое количество оригинальных запасных
Результатов: 750, Время: 0.0894

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский