CONSIDERABLE NUMBERS - перевод на Русском

[kən'sidərəbl 'nʌmbəz]
[kən'sidərəbl 'nʌmbəz]
значительное число
significant number
large number
considerable number
substantial number
high number
great number
sizeable number
important number
большое число
large number
high number
numerous
great number
significant number
considerable number
substantial number
vast number
значительное количество
significant number of
significant amount of
large number of
considerable amount of
significant quantities of
considerable number of
substantial number of
substantial amount of
large amounts of
large quantities of

Примеры использования Considerable numbers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in addition to considerable numbers of Italian, Venezuelan,
работающих на нефтеочистительном заводе, помимо значительного числа итальянских, венесуэльских,
Polish Americans became the subject of derogatory jokes at the time when Polish immigrants moved to America in considerable numbers fleeing mass persecution at home perpetrated by Frederick the Great
Польские американцы стали предметом уничижительных шуток в то время, когда польские иммигранты в значительном количестве перебрались в Америку, спасаясь от массовых преследований у себя дома, совершенных Фридрихом Великим
Much can be done in a relatively short time-frame for considerable numbers in the vast pool of unschooled
В относительно короткое время можно многое сделать для большого числа не имеющих школьного образования или какой-либо профессии молодых
it has been able to provide jobs for considerable numbers of unmarried women.
данный сектор смог обеспечить рабочие места для значительного числа незамужних женщин.
Exploitation of northern Iraq as a safe haven by terrorist formations reaching considerable numbers to prepare and launch operations against Turkey undermines Turkish security
Использование Северного Ирака в качестве прибежища отрядами террористов, достигающими внушительной численности, в целях подготовки и проведения операций против Турции, подрывает безопасность Турции
pressure to enable the conditions for the sustainable integration of its citizens, who are constantly applying of the asylum in the developed European countries in considerable numbers.
Сербия оказалась под большим давлением обеспечить условия для устойчивой интеграции своих граждан, которые в большом числе ищут убежища в развитых странах Европы.
United Nations Civilian Police(UNCIVPOL) must be deployed in considerable numbers to prevent demonstrators from entering the buffer zone.
буферную зону является развертывание ВСООНК и гражданской полиции Организации Объединенных Наций( ЮНСИВПОЛ) в весьма большом количестве.
Also a considerable number of agreements were in high-technology sectors.
Кроме того, значительное число соглашений приходится на высокотехнологичные сектора.
A considerable number of small-scale farmers have joined such schemes.3.
Значительное число мелких фермеров стали участниками подобных схем3.
Thanks to this we manage to avoid a considerable number of further remarks and additional orders.
Благодаря этому нам удается избежать значительного числа нареканий и дополнительных запросов.
The considerable number of pledges gave rise to renewed hope.
Большое число заявленных обязательств дает новые основания надеяться на успех.
A considerable number of initiatives address HIV/AIDS.
Значительное число инициатив посвящено ВИЧ/ СПИДу.
There continue to be a considerable number of landmines that place children at risk.
Сохранение значительного числа заминированных полей ставит под угрозу жизнь детей.
Here he wrote a considerable number of portraits, among them- AI Herzen.
Здесь же он пишет значительное число портретов, среди них- А.
A considerable number of reservations also purport to exclude the application of substantive provisions of the treaty.
Большое число оговорок нацелено также на исключение применения материальных положений договора.
A considerable number of species from the groups listed are agricultural
Значительное количество видов насекомых относятся к вредителям сельского
There are a considerable number of institutional entities that constitute the general government sector.
Сектор органов государственного управления состоит из значительного числа институциональных единиц.
CEDAW was concerned that a considerable number of childbirths were not registered.
КЛДЖ выразил обеспокоенность значительным числом незарегистрированных рождений.
A considerable number of versatile options of obtaining such particles ahs been shown.
Показано значительное число разнообразных вариантов получения таких частиц.
That implies that a considerable number of disabled persons do not receive appropriate training.
Это означает, что большое число инвалидов не получает надлежащего профессионального обучения.
Результатов: 43, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский