ИЗВЛЕЧЕНА - перевод на Английском

extracted
экстракт
выдержка
выписка
извлечение
отрывок
настой
вытяжка
добывать
извлечь
получить
removed
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
retrieved
извлекать
получать
вернуть
получение
извлечение
восстановить
забрать
поиска
найти
recoverable
извлекаемые
возмещаемой
подлежащих возмещению
восстанавливаемые
восстановимых
возместимой
drawn
рисовать
использовать
опираться
жеребьевка
основываться
дро
вничью
черпать
задействовать
обратить
derived
вытекают
получают
извлечь
происходят
проистекают
обусловлены
определяются
черпают
основаны
выводят

Примеры использования Извлечена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Большая часть экспонатов была извлечена из руин дворцов
Most of the exhibits were taken from the ruins of palaces
одна часть не может быть извлечена ни в одном направлении.
the piece cannot be removed in either direction.
молочная кислота будет извлечена, то ПНУЛИ будет производиться посредством процесса переработки, полимеризации дегидратации,
lactic acid will be extracted, then PLA will be produced through a process of refining,
т. е. ссылку на переменную, из которой будет извлечена картинка.
that is a reference to the variable from which the image is taken.
Нападавшие скрылись, а Федорова была доставлена в больницу, где из ноги была извлечена пуля, выпущенная из травматического пистолета.
Sisira was taken to a hospital, where 4 bullets were removed from his leg.
Компания отметила, что эта нефть не может быть извлечена с применением стандартных технологий производства.
The company noted that this oil does not appear to be recoverable using conventional production techniques.
Делегация, табличка с названием которой будет извлечена, займет первое место в зале Генеральной Ассамблеи,
The delegation whose name has been drawn will occupy the first seat in the General Assembly Hall,
Красная краска была извлечена от заводского материала
A red dye was extracted from the plant material
обращает внимание на ссылку в докладе о том, что информация была извлечена из нескольких источников.
noted that the report indicated that information had been drawn from a number of sources.
они не сопровождаются верхушками), из которых не была извлечена смола.
from which the resin has not been extracted.
имеет форму пара и извлечена быть не может.
is in the form of vapour and cannot be extracted.
Значительная часть этой соли была высвобождена при вулканических извержениях или извлечена из охлажденных изверженных горных пород.
Most of this salt was released from volcanic activity or extracted from cool igneous rocks.
Страна происхождения означает страну, в которой была добыта или извлечена партия необработанных алмазов.
Country of origin means the country in which a shipment of rough diamonds has been mined or extracted.
Будет извлечена любая доступная информация, на основе которой программа найдет все логические разделы, когда-либо находившиеся в этой области, и восстановит оригинальную структуру каждого из них.
It will extract any available information to identify logical partitions that ever existed on a carrier as well as restore their original structure.
Коробка международного стандарта с двумя способами использования( может быть извлечена из коробки для использования) облегчает использование.
International standard box withTwo kind of using way(can be take out from the box for using) makes it easy to use.
Клеточная линия HeLa была извлечена 8 февраля 1951 года из раковых клеток шейки матки Генриетты Лакс,
The HeLa cell line was derived from cervical cancer cells taken on February 8, 1951 from Henrietta Lacks,
была извлечена, а ее страшный« росчерк» стал документальным свидетельством войны,
was taken out, and its frightening mark became documentary evidence of the war,
Кроме того, ртуть может быть извлечена из шлама и отходов, к примеру, образующихся в хлорно- щелочном производстве.
Likewise, mercury may be recovered from sludges and wastes such as those generated by the chlor-alkali industry.
Противотранспортная мина была извлечена юго-восточнее Абу- Гамаля, недалеко от того места, где взорвалась предыдущая мина.
An anti-vehicle mine was recovered near the place where the previous mine had exploded south-east of Abu Gamal.
Огда эта пул€ была извлечена из головы покойного, маленька€ частица осталась в мозге.
When this bullet was removed from the head of the deceased… a small particle was left in the brain.
Результатов: 81, Время: 0.05

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский