ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ - перевод на Английском

changes in legislation
изменение законодательства
legislative changes
законодательное изменение
изменения в законодательстве
законодательных реформ
changes in the law
изменение в законе
изменения в законодательстве
to amend legislation
внести поправки в законодательство
по изменению законодательства
изменить законодательство
для внесения поправок в законодательство
of legislative developments
развития законодательства
разработки законодательства

Примеры использования Изменений в законодательстве на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В силу этого закон о внесении поправки не предусматривал каких-либо изменений в законодательстве, регулирующем приобретение гражданства иностранными супругами женщин Шри-Ланки.
Accordingly, the amending law did not provide for any changes to the law governing the acquisition of citizenship by foreign spouses of Sri Lankan women.
Никаких значительных изменений в законодательстве, а также в административной и судебной практике страны не произошло.
There have been no significant changes of the legislation and administrative and court practice.
Мы отнесли сюда не только принятые изменений в законодательстве, но и разработку конкретных предложений по изменениям,
It includes not only accepted changes in the legislation, but also the development of specific proposals on changes
Закон 1996 года придаст силу ряду изменений в законодательстве, регламентирующем наем на работу несовершеннолетних в Ирландии.
The 1996 Act will effect a number of changes in the law governing the employment of young persons in Ireland.
Существующие условия рыночной экономики требуют радикальных изменений в законодательстве, разработка и осуществление которых в Болгарии,
The prevailing market economy conditions require radical changes of legislation whose drafting and implementation,
Предлагаем Вашему вниманию краткий обзор этих и других изменений в законодательстве о регистрации юридических лиц,
Please see below a summary of these and certain other amendments in the legislation on the registration of legal entities,
Равным образом, концессионерам не должна выплачиваться компенсация в случае изменений в законодательстве, поскольку тем самым будет связываться инициатива правительства в процессе принятия решений.
Similarly, no compensation should be given to concessionaires in the event of changes in legislation, as this would restrict the Government's decision-making process.
Из-за недавних изменений в законодательстве Латвии на Mintos изменилась схема инвестирования в продукты, предлагаемые компанией.( далее…).
Due to recent changes in the legislation of Latvia, there have been changes to the company's investment structure on Mintos.
Из-за недавних изменений в законодательстве Латвии на Mintos изменилась схема инвестирования в продукты, предлагаемые компанией.
Due to recent changes in the legislation of Latvia, there have been changes to the company's investment structure on Mintos.
Чувствительность некоторых допущений, например изменений в законодательстве или неопределенность в процессе оценки, невозможно измерить.
It has not been possible to quantify the sensitivity of certain assumptions such as legislative changes or uncertainty in the estimation process.
ЮНИСЕФ преследует цель добиться изменений в законодательстве и расширения политической поддержки.
he said that UNICEF was committed to working to change legislation and increase political support.
в связи с проведением обзора последних изменений в законодательстве Европейского союза.
document(ECE/TRADE/C/WP.6/2010/6) for an overview of recent legislative developments in the EU.
Надеемся, что Министерство юстиции будет продолжать работать в тесном сотрудничестве с гражданским обществом в отношении этих и других будущих изменений в законодательстве.
We hope that the Ministry of Justice will continue to work closely with civil society concerning this and other future changes to legislation.
Хотелось бы также увидеть более детальный порядок внесения изменений в PPA в случае изменений в законодательстве, способный защитить инвесторов от нестабильности правового поля Украины.
It would be nice to see a more detailed procedure for amending the PPA in case of changes to legislation, which can protect investors from instability in the Ukrainian legal field.
в котором содержатся инструкции относительно применения" норм, касающихся защиты прав граждан, и изменений в законодательстве, касающемся помещения под стражу";
July 1998 issued by the Carabineros personnel department, giving instructions about"Provisions for the protection of citizens' rights and legal amendments to detention";
может развиваться в зависимости от изменений в законодательстве и/ или функций нашего Веб- сайта.
may evolve depending on changes to legislation and/or to the features of our Website.
было зафиксировано 48 изменений в законодательстве 44 стран, направленных на обеспечение гендерного равенства.
Law database recorded 48 legal changes in 44 countries to increase gender equality.
К числу других аналогичных изменений в законодательстве относятся поправки к законодательству о свободе слова, принятые 3 апреля 2003 года,
Other relevant changes in legislation include amendments to freedom of speech legislation on 3 April 2003
За отчетный период не произошло никаких существенных изменений в законодательстве, судебных постановлениях
During the reporting period, there were no substantive legislative changes, court decisions
От самых последних изменений в законодательстве и советов о том, как избежать наиболее распространенных бухгалтерских ошибок, до обзора развития российского рынка труда за 2006 год,-
From the most recent changes in legislation and tips on how to avoid the most common accounting mistakes to an overview of 2006 developments in the Russian labor market,
Результатов: 113, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский