ИЗОБРЕСТИ - перевод на Английском

invent
изобретать
выдумывать
придумывать
создавать
devise
разрабатывать
разработка
выработать
создать
придумать
выработке
изобрести
to develop
развивать
подготовить
формирование
наращивать
совершенствовать
разработать
для разработки
выработать
создать
выработки
create
создавать
создание
творить
формировать
порождать
разрабатывать
сформировать
вызвать
invented
изобретать
выдумывать
придумывать
создавать
inventing
изобретать
выдумывать
придумывать
создавать
to reinvent
изобретать
переосмыслить
заново открыть
переизобрести

Примеры использования Изобрести на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Что-то новое тут изобрести трудно.
Something new here invent difficult.
Чтобы они могли изобрести вещь.
So they can invent stuff.
Парень решил изобрести что-то новое в сегменте дрипок и выпустил Dejavu RDA.
The guy decided to invent something new and has created Dejavu RDA.
Твой народ забыл это изобрести, поэтому мы изобрели это вместо вас.
Your people forgot to invent it, so we had to invent it instead.
Необходимо изобрести нечто такое, что более адекватно отражало бы наши намерения.
We must design something that more appropriately represents what we wish to do.
Хочет изобрести лекарство от смерти.
He wants to invent a cure for death.
И изобрести книгу для расшифровки?
And to invent a decoder book?
Успеете ли вы впору изобрести все 4 медикаменты?
Do you have time to fit to invent all 4 medications?
Я посвятил множество жизней пытаясь изобрести вирус дарующий человечеству величайший подарок.
I have dedicated many lifetimes trying to engineer the virus, to give humanity the greatest gift.
Когда они собираются изобрести телефон который звонит, когда ты хочешь?
When are they going to invent a phone that rings when you want it to?.
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир,
I wanted to invent something that would change the world,
Изобрести смысл собственной жизни не просто.
To invent your own life's meaning"is not easy.
Я должен изобрести контейнер, который защитит яйцо при падении со второго этажа.
I have to design a container that will protect an egg in a 1-story drop.
Мы предлагаем Вам изобрести другие приемы самостоятельно.
We encourage you to discover more of your own.
Еще много всего надо изобрести, например, увеличить производственные мощности.
There is much left to be invented, such as increasing manufacturing capabilities.
Я хотел изобрести современную классику».
I wanted to invent a modern classic.
Они оба пытались изобрести машину времени из зеркал и статического электричества.
The two had been trying to invent a time machine using mirrors and static electricity.
Как изобрести другую демократию?
How can another democracy be invented?
Может быть, мы сможем изобрести других и даже с тремя лапками- прекрасная перспектива!
Perhaps we will be able to manufacture another one, even a three-legged ant!
Шеф просил меня изобрести рактаджино без кофеина для Киры.
The Chief asked me to come up with a decaffeinated raktajino for Kira.
Результатов: 221, Время: 0.0978

Изобрести на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский