ИЗРАСХОДОВАНА - перевод на Английском

spent
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
expended
тратить
расходуют
выделяют
затрачивать
used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
disbursed
выделять
распределять
выплачивать
распределения
предоставляют
выделению средств
incurred
нести
возникнуть
связи
расходы
consumed
потреблять
использовать
потребление
поглощают
расходуют
уничтожить
истребит
поедают

Примеры использования Израсходована на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Доля утвержденных бюджетных ассигнований, которая не была израсходована по состоянию на конец года.
That portion of the approved budget that has not been expended at the end of the year.
Это лишь одна тридцатая часть суммы, которая была израсходована только в прошлом году на военные цели во всем мире>> см. S/ PV. 5041.
That is just one thirtieth of the amount that was spent last year alone on global military expenditures" see S/PV.5041.
будет израсходована на программные мероприятия.
is to be expended on programme activities.
Эта сумма будет израсходована на водоснабжение, оборудование туалетов,
This would be spent on provision of water,
совместном несении расходов подсчитано, что примерно половина средств на внешнюю ревизию будет израсходована на ревизию административной деятельности
it is estimated that approximately one half of the external audit costs will be expended on the audit of administrative costs
Большая часть этой суммы была израсходована на зарплату директорам
The largest share of money was spent for paying salaries to the directors
на дату составления настоящего доклада была израсходована сумма в размере 5, 2 млн. долл. США.
an amount of $5.2 million has been expended as of the date of the present report.
Преобладающая часть полученных бюджетных средств была израсходована вузами на приобретение лабораторного оборудования3.
The bulk of budget funding received by these higher educational institutions was spent on purchases of laboratory equipment4.
была израсходована в контексте межрегиональных проектов.
were spent in the context of interregional projects.
полученная ими энергия будет быстро израсходована на никчемные действия или эмоции.
because their energy will be obtained quickly spent on useless actions, or emotions.
В течение первого года двухгодичного периода израсходована сумма в 1, млн. долл. США, из которых, 8 млн. долл. США подлежат возмещению расположенными в Вене организациями.
In the first year of the biennium $1.0 million was expended of which $0.8 million is recoverable from the VBOs.
Денежная наличность на счетах Генерального плана капитального ремонта будет израсходована в ноябре, и для удовлетворения любых соответствующих потребностей в денежных средствах будут использоваться ресурсы Фонда оборотных средств и Специального счета.
Capital master plan cash will be exhausted in November, and the Working Capital Fund and the Special Account will be used to bridge any related cash flow needs.
Когда краска израсходована, кисть перестает окрашивать поверхность
When the paint runs out, the brush stops painting on the surface
Несмотря на тот факт, что плод уже израсходована на протяжении веков люди из тропических лесов Амазонки,
Despite the fact that the fruit has been consumed for centuries the people of the Amazon rainforest, it is still
Эта сумма может быть израсходована в различных отраслях использования следующим образом:
These could be allocated to different uses as follows: plastics Euro1.6
Значительная часть поступлений от аренды, как представляется, была ненадлежащим образом израсходована на наем дополнительного персонала,
A large portion of the rental receipts was apparently being improperly utilized to employ additional staff,
Сумма в размере 129 800 долл. США была израсходована на аренду 20 грузовых автомобилей
An amount of $129,800 was utilized for the rental of 20 trucks
к настоящему времени израсходована сумма в 501 500 долл. США и в результате неизрасходованный остаток составляет 250 000 долл. США.
a total of $501,500 has been incurred, resulting in an unencumbered balance of $250,000.
Сумма в размере 56 300 долл. США, выделенная на покрытие расходов Миссии на услуги внешних ревизоров, за рассматриваемый период была израсходована полностью.
The provision of $56,300 made for the cost of external audit of the Mission was fully utilized during the period under review.
В настоящее время почти половина запаса водорода в ядре израсходована, а остальная часть состоит преимущественно из гелия.
At present, nearly half the hydrogen at the core has been consumed, with the remainder of the atoms consisting primarily of helium.
Результатов: 150, Время: 0.0575

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский