ИЗУЧЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

study of the situation
изучение положения
изучение ситуации
исследование положения
examination of the situation
рассмотрение положения
изучение ситуации
изучение положения
анализ положения
о рассмотрении ситуации
исследование положения
анализ ситуации
to examine the situation
изучить положение
рассмотреть положение
изучить ситуацию
для изучения положения
для изучения ситуации
рассмотрение состояния
для рассмотрения положения
проанализировать положение
для рассмотрения ситуации
рассмотреть ситуацию
review of the situation
обзор положения
обзор ситуации
рассмотрение положения
рассмотрения ситуации
изучение положения
анализ ситуации
экспертиза сложившейся ситуации
consideration of the situation
рассмотрение положения
рассмотрение ситуации
изучение положения
рассматривает положение
рассматривать ситуацию
to investigate the situation
для изучения положения
для расследования ситуации
для расследования положения
разобраться в ситуации
изучить положение
расследовать ситуацию
изучить ситуацию
для изучения ситуации

Примеры использования Изучение положения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наконец, в порядке выполнения просьбы Комиссии по правам человека Специальный докладчик продолжала изучение положения дел с правами человека мигрантов для выработки соответствующих рекомендаций в целях предотвращения
Lastly, in response to the Commission on Human Rights' request to her, the Special Rapporteur has continued to study the situation of migrants' rights so as to formulate appropriate recommendations to prevent and remedy violations of
В своей работе" Изучение положения сельских женщин
In a study on the situation of rural women
о благотворительной деятельности организаций, оказывающих помощь детям Кыргызстана, а также изучение положения детей в Республике.
the charitable activities of the organizations providing assistance for the children of Kyrgyzstan and to study the situation of children in the Republic.
выявление всех проблемных подростков группы, изучение положения подростка в семье;
identification of all troubled teen group, teen study the situation in the family; study interests
исследования проблем миграции; изучение положения арабских женщин в обществе
research on migration; study on the status of Arab women in society
продолжить всестороннее изучение положения представителей народности маори на рынке труда.
to continue its extensive study of the position of the Maori population in the labour market.
Национальная комиссия по примирению организовала изучение положения в трех южных приграничных провинциях с исторической,
The National Reconciliation Commission has conducted a study of the situation in the three southern border provinces from the historical,
постановляет продолжить изучение положения в области прав человека в Ираке на своей пятьдесят пятой сессии в рамках пункта,
decides to continue the examination of the situation of human rights in Iraq at its fifty-fifth session under the item entitled“Human rights questions”,
Просит Генерального секретаря оказывать Специальному докладчику всю необходимую помощь в осуществлении его мандата и постановляет продолжить изучение положения в области прав человека в Ираке на своей пятьдесят шестой сессии в рамках пункта, озаглавленного<< Вопросы прав человека>>, в свете дополнительной информации, представленной Комиссией по правам человека.
Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance in carrying out his mandate, and decides to continue the examination of the situation of human rights in Iraq at its fifty-sixth session, under the item entitled"Human rights questions", in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights.
она могла продолжить изучение положения в области прав человека в Гватемале,
she may continue to examine the situation of human rights in Guatemala,
говорит, что изучение положения молодежи в сегодняшнем мире дает удачную возможность оценить прогресс, достигнутый с момента принятия Генеральной Ассамблеей в 1985 году
said that a review of the situation of youth in the world today was an appropriate time to evaluate the progress made since the General Assembly adopted the guidelines for further planning
Изучение положения женщин в организациях системы Организации Объединенных Наций свидетельствует о том, что после конференции в Найроби был достигнут значительный прогресс,
An examination of the position of women in the organizations of the United Nations system shows that considerable progress has been achieved since Nairobi,
Данное исследование имеет целью изучение положения групп женщин, упоминаемых в рекомендации
The study seeks to examine status of groups of women provided in the recommendation of the Committee in terms of occupation,
с указанием интенсивности движения, а также изучение положения и тенденций во внутреннем судоходстве[ на основе информации, представляемой правительствами
of traffic density as well as a study on the situation and trends in inland navigation[ on the basis of information provided by Governments
После представления своего доклада Комиссии по правам человека на ее предшествующей сессии Специальный докладчик продолжал изучение положения в области основных прав человека- права на жизнь,
Since submitting his report to the Commission on Human Rights at its previous session, the Special Rapporteur has continued to study the situation of basic human rights- the right to life,
администрированием по 12 видам спорта, соревнования по которым проводятся во время Игр Индийского океана, и 2 изучение положения женщин в спорте
administration for the 12 sports that featured in the Indian Ocean Island Games and(2) examine the situation of women in sports
Постановляет продолжить изучение положения в области прав человека в Косово на своей следующей сессии в рамках пункта повестки дня" Вопрос о нарушении прав человека
Decides to continue the examination of the situation of human rights in Kosovo at its next session, under the agenda item entitled“Question of the violation of human rights and fundamental freedoms,
с тем чтобы она продолжила изучение положения в области прав человека в Гватемале,
she might continue to examine the situation of human rights in Guatemala,
распространение карт европейских внутренних водных путей[ с указанием интенсивности движения, а также изучение положения и тенденций во внутреннем судоходстве]
circulation of maps of European inland waterways[and of traffic density as well as a study on the situation and trends in inland navigation]
ответственного за изучение положения в области прав человека на Кубе, г-жа Кристина Шане неоднократно пыталась установить контакт с кубинскими властями для вступления с ними в диалог в целях успешного выполнения своего мандата.
fulfil her mandate of examining the situation of human rights in Cuba.
Результатов: 68, Время: 0.059

Изучение положения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский