ИНСПЕКТОРЫ КОНСТАТИРОВАЛИ - перевод на Английском

Примеры использования Инспекторы констатировали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Инспекторы также констатировали, что СГ/ СЮЮ,
The Inspectors also found that despite its system-wide mandate,
В целом Инспекторы констатировали, что общесистемное сотрудничество с использованием ДСС является ограниченным.
Overall, the Inspectors found that system-wide collaboration through the use of LTAs was limited.
Инспекторы констатировали, что заметного прогресса с тех пор достигнуто не было.
The Inspectors found that not much progress has been achieved since then.
Инспекторы констатировали отсутствие каких-либо общесистемных согласованных стандартов
The Inspectors found that there was no system-wide agreed standards
Действительно, Инспекторы констатировали, что многие организации используют предоставляемые глобальными ДСС возможности для закупок определенных повсеместно используемых предметов.
Indeed, the Inspectors found that many organizations made use of global LTA opportunities for some commonly used items.
Инспекторы констатировали, что СГ/ СЮЮ не была наделена достаточными средствами для мобилизации поддержки в рамках системы Организации Объединенных Наций.
The Inspectors noted that the SU/SSC has not been given sufficient tools to leverage United Nations system support.
Вместе с тем Инспекторы констатировали, что наиболее широко распространенными в системе Организации Объединенных Наций остаются единые ДСС.
However, the Inspectors found that single LTAs remained the most widely used across the United Nations system.
Инспекторы констатировали, что в системе Организации Объединенных Наций никакого общего определения
The Inspectors observed that there was no common definition or way of calculating costs
Инспекторы констатировали, что большинство организаций системы Организации Объединенных Наций систематически не регистрировали
The Inspectors noted that most United Nations organizations did not systematically record,
Инспекторы констатировали, что большинство организаций системы Организации Объединенных Наций не осуществляют мониторинг использования ДСС
The Inspectors found that most United Nations organizations did not monitor or report on utilization against LTAs
Инспекторы констатировали, что в Нью-Йорке сотрудничество в рамках совместных ДСС между Секретариатом Организации Объединенных Наций
The Inspectors observed that collaboration through joint LTAs in New York between the headquarter offices of the United Nations Secretariat,
Инспекторы констатировали, что, даже если сотрудничество в рамках закупок не осуществлялось систематически,
The Inspectors found that, even if collaborative procurement was not implemented systematically,
Инспекторы констатировали, что разрыв между объемом ресурсов СГ/ СЮЮ и ее мандатом так и не был должным образом преодолен.
The Inspectors found that the mismatch between the resources and mandate of the SU/SSC has not been adequately addressed.
Инспекторы констатировали, что всеобъемлющий анализ расходов на закупки обеспечивает обоснованность ДСС,
The Inspectors found that a comprehensive procurement spend analysis ensured the relevance of LTAs
Инспекторы констатировали расхождение между Генеральным секретарем и некоторыми государствами- членами
The Inspectors found that there is a discrepancy in interpreting the term"consultation" between the Secretary-General
Лишь 43% организаций, ответивших на вопросник, заявили, что они сообщали о своих ДСС в ГРООН( см. приложение II). Инспекторы констатировали, что ГРООН используется недостаточно.
Only 43 per cent of the organizations responding to the questionnaire said that they listed their LTAs on UNGM(see annex II). The Inspectors found the UNGM to be underutilized.
Инспекторы констатировали, что трудности, с которыми сталкиваются организации, весьма отличаются друг от друга( пункт 77);
The inspectors had observed that the experience of those organizations had been mixed(para. 76); that experience was
Инспекторы констатировали, что в системе Организации Объединенных Наций часто используется подход,
The Inspectors found that the time-and-materials approach was often used in the United Nations system,
Однако Инспекторы констатировали отсутствие как официальной стратегии оценки, которая воплощала бы в практику ее руководящие принципы, провозглашенные в рамках политики,
However, the Inspectors noted that there is no formal evaluation strategy in place that translates the guiding evaluation principles included in the Policy into practice,
Инспекторы констатировали, что в системе Организации Объединенных Наций ответственность за управление исполнением контрактов
The Inspectors found that, in the United Nations system, the responsibility for contract management was either
Результатов: 50, Время: 0.0285

Инспекторы констатировали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский