ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЙ ПАМЯТИ - перевод на Английском

institutional memory
институциональной памяти
организационной памяти
организационной преемственности
организационного опыта
институциональную преемственность
институционной памяти

Примеры использования Институциональной памяти на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
многие из которых не имеют институциональной памяти в свете постоянной смены под- тем.
many of whom have no institutional memories given the change in sub-themes.
Незаполненные должности приводили к отсутствию стратегического руководства и утере институциональной памяти, что в конечном итоге негативно отразилось на эффективности Миссии.
Vacancies contributed to a lack of strategic guidance and loss of institutional memory, which ultimately impacted the Mission's effectiveness.
Эти документы будут храниться в институциональной памяти и их можно будет использовать для подготовки новых документов.
The content will be stored as a record for institutional memory and will be available for reuse in the future.
Обеспечение институциональной памяти в целях изучения накопленного опыта
Establishing an institutional memory to generate lessons learned
Кроме того, проблему утраты институциональной памяти можно было бы решить путем создания постоянного секретариата для стран Центральной Азии,
Furthermore, the problem of loss of institutional memory could be overcome by the establishment of a permanent secretariat among Central Asian countries,
Оно также способствует сохранению институциональной памяти и поддержанию ценных контактов, с течением времени налаженных со странами- партнерами.
It also contributes to the preservation of institutional memory and of key contacts established over time with partner countries.
Определить дополнительные пути расширения институциональной памяти Секретариата в отношении практики
Identify additional ways to enhance the institutional memory of the Secretariat with regard to the practice
Компания« ЭНКА Системс» стремится стать важнейшим партнером по разработке системных решений по формированию институциональной памяти предприятий, а также обеспечивать преимущества при управлении мобильным бизнесом с помощью программного обеспечения для бизнеса.
ENKA Systems aims at becoming an important solution partner for forming the institutional memory of enterprises and offering mobile business management advantages with its business software solutions.
Другой отметил, что существуют и другие источники институциональной памяти, включая, прежде всего, секретариат и доклад Совета Безопасности.
Another one pointed out that there were other sources of institutional memory, including, prominently, the secretariat and Security Council Report.
Я отмечаю ведущую роль Департамента в сохранении институциональной памяти Организации и в распространении в печатном виде докладов на шести официальных языках Организации.
I note the leading role played by the Department in preserving the institutional memory of the Organization and in disseminating hard-copy reports in the six official languages of the Organization.
Широким признанием пользуется необходимость укрепления институциональной памяти Канцелярии Председателя Генеральной Ассамблеи.
The need to reinforce the institutional memory of the Office of the President of the General Assembly is well recognized.
Несколько других делегаций подчеркнули чрезвычайно важное значение институциональной памяти и приветствовали уже принятые в этом отношении меры.
Several other delegations stressed the paramount importance of institutional memory and welcomed the measures already adopted in this regard.
Повышение производительности, спокойное и эффективное рассмотрение дел Объединенным апелляционным советом в Женеве и сохранение<< институциональной памяти.
Enhancement of productivity, smooth and efficient processing of Geneva Joint Appeals Board cases and retention of institutional memory.
Способы фиксации, сохранения, обновления и распространения содержания институциональной памяти оказывают сильное воздействие на эффективность организаций.
The way in which institutional memory is captured, preserved, updated and disseminated has a strong impact on the efficiency of organizations.
методов работы и укреплению институциональной памяти института председателей.
the working methods and a strengthening of the institutional memory of the presidency.
сохранение институциональной памяти и независимость.
preservation of institutional memory and independence.
Кроме того, это усложнение вызовов совпали по времени с постепенной потерей институциональной памяти.
These increasing challenges are also culminating at the same time with a steady loss in institutional memory.
Ограниченное участие в этом процессе кадров вкупе с их высокой текучестью обусловило нехватку институциональной памяти в сфере формирования и реализации государственной стратегии.
This limited involvement, combined with high turnover, has created a loss of institutional memory in policy making and implementation.
отчетности в деятельности органов Организации Объединенных Наций и сохранению институциональной памяти Организации.
accountability of United Nations organs and ensured the preservation of the institutional memory of the Organization.
Два ранее упоминавшихся Справочника представляют собой совершенно необходимые инструменты сохранения институциональной памяти Организации Объединенных Наций.
The Repertory and the Repertoire were indispensable tools for the preservation of the institutional memory of the United Nations.
Результатов: 552, Время: 0.0426

Институциональной памяти на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский