СОХРАНЕНИЯ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОЙ ПАМЯТИ - перевод на Английском

preserving the institutional memory
сохранения институциональной памяти
preservation of the institutional memory
сохранения институциональной памяти
safeguard institutional memory
сохранения институциональной памяти
preserve the institutional memory
сохранения институциональной памяти
maintaining the institutional memory
retaining institutional memory

Примеры использования Сохранения институциональной памяти на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
представляют собой необходимые инструменты для сохранения институциональной памяти Организации.
They were also indispensable for preserving the institutional memory of the Organization.
c принимать соответствующие меры для обеспечения должной передачи знаний и сохранения институциональной памяти пункты 37- 44.
take adequate measures to ensure proper knowledge transfer and safeguard institutional memory paras. 37- 44.
для целей исследований, так и для сохранения институциональной памяти Организации Объединенных Наций.
which were valuable both for research purposes and for preserving the institutional memory of the United Nations.
с принимать соответствующие меры для обеспечения должной передачи знаний и сохранения институциональной памяти.
take adequate measures to ensure proper knowledge transfer and safeguard institutional memory.
в частности в плане сохранения институциональной памяти Организации, на более результативной
in particular in maintaining the institutional memory of the Organization, in a more efficient
c принять соответствующие меры для обеспечения должной передачи знаний и сохранения институциональной памяти.
take adequate measures to ensure proper knowledge transfer and safeguard institutional memory.
создание систем обеспечения мобильности, включая введение стандартных оперативных процедур для содействия управлению знаниями и сохранения институциональной памяти и организации планирования замещения сотрудников
which will include the introduction of standard operating procedures to facilitate knowledge management and the preservation of institutional memory, and undertaking succession planning and cross-training to ensure
в частности потребность в специализированном персонале, необходимость сохранения институциональной памяти и связанные с этим издержки.
in particular, the need for specialized staff, the preservation of institutional memory, and the costs involved.
документирования опыта переписи в целях сохранения институциональной памяти и разработки и реализации стратегии в области коммуникации,
documentation of the census experience in order to preserve institutional memory; and on the development and implementation of a communication,
Генеральная Ассамблея, сознавая необходимость сохранения институциональной памяти Консультативного комитета по Фонду Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин, учрежденного в соответствии с ее резолюциями
The General Assembly, mindful of the need to maintain the institutional memory of the Consultative Committee on the United Nations Development Fund for Women established by its resolutions 31/133 of 16 December 1976
поиска документов Организации Объединенных Наций и сохранения институциональной памяти Организации;
retrieval of United Nations documents and to preserve the institutional memory of the Organization;
в целях обеспечения создания и сохранения институциональной памяти.
ensure the creation and preservation of institutional memory.
необходимости сохранения институциональной памяти и преемственности и гармоничного сочетания служебных
the need to retain institutional memory and continuity, its impact on work/life issues
поиска документов Организации Объединенных Наций и сохранения институциональной памяти Организации;
retrieval of United Nations documents and to preserve the institutional memory of the Organization;
поддержания стабильного штатного внутреннего потенциала в области лингвистических услуг и сохранения институциональной памяти.
maintain a stable regular internal capacity in the area of language services and preserve the institutional memory.
Второй аспект тесно связан с сохранением институциональной памяти.
The second aspect has to do with the preservation of institutional memory.
Группа имплементационной поддержки будет также играть важную роль в сохранении институциональной памяти.
An implementation support unit would also play an important role in preserving institutional memory.
Управление знаниями: сохранение институциональной памяти.
Knowledge management: preserving institutional memory.
Оно также способствует сохранению институциональной памяти и поддержанию ценных контактов, с течением времени налаженных со странами- партнерами.
It also contributes to the preservation of institutional memory and of key contacts established over time with partner countries.
Сохранение институциональной памяти и учет прошлого опыта будут способствовать работе Организации в будущем.
Preserving institutional memory and learning lessons from it would be instrumental in the Organization's future work.
Результатов: 51, Время: 0.0459

Сохранения институциональной памяти на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский