ИНТЕГРАЦИОННЫХ - перевод на Английском

integration
интеграция
включение
объединение
учет
вовлечение
интегрирование
интеграционных
integrative
комплексный
интегративный
интеграционных
интегрирующую
интеграции
integrated
интегрировать
включение
учет
интегрирование
интеграции
включить
объединить
учитывались
комплексного
объединения
integrating
интегрировать
включение
учет
интегрирование
интеграции
включить
объединить
учитывались
комплексного
объединения

Примеры использования Интеграционных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы очень высоко ценим поддержку и приверженность интеграционных медсестер своему делу,- сказал Зиад Кабли.
We highly appreciate the commitment and assistance of the Integration Nurses,” said Ziyad Kabli.
Также им были затронуты проблемы интеграционных процессов в разных уголках мира.
He also spoke about the problems faced by the integration processes in various regions of the world.
По закономерностям протекания интеграционных процессов в мире;
On the regularities of the integration processes in the world;
Исследование интеграционных процессов в инновационной среде.
A study of the integration processes in the innovation Wednesday.
Оба исследования содержат ряд общих рекомендаций по улучшению интеграционных мер.
The two studies contain a series of overall recommendations for improving the integration efforts.
Процесс интеграции будет непрерывно анализироваться на основе научно разработанных интеграционных показателей.
Based on scientifically developed integration indicators, the integration process is to be continuously analysed.
Полномасштабное задействование имеющихся интеграционных инструментов.
Fully realising the integration tools available for active inclusion.
Оценены возможные перспективы дальнейшей эволюции интеграционных процессов.
The prospects of the further evolution of the integration processes are evaluated.
Что бы ты порекомендовала студентам как преподаватель интеграционных курсов?
What would you recommend to students as an integration course lecturer?
Страны избирают множество разных интеграционных решений в зависимости, среди прочего, от существующей системы управления централизованная, федеральная,
Countries have opted for a variety of different integrative solutions, depending inter alia on the governmental system in place centralized,
Осуществлять специальную подготовку и обучение учителей и специалистов для работы в интеграционных классах и оказания индивидуальной помощи
Train and assign specialized teachers and professionals in integrated classes providing individual support
Мы не используем преимущества, которые нам дает участие в интеграционных объединениях: в СНГ, в ЕврАзЭСе,
We are not exploiting the advantages we gain by participating in integrative associations, such as the CIS,
Также рассмотрены некоторые особенности развития высшего образования и интеграционных процессов в образовательной сфере Евразийского экономического сообщества ЕАЭС.
Also discussed are some peculiar characteristics of development of higher education and integrative processes in educational sphere of Euro-Asian economic community EAES.
Существуют ли успешные примеры участия России в интеграционных процессах мирового спорта и его реформировании?
Are there examples of Russia successfully applying‘soft power' in the integrated processes of world sport, and contributing to its reform?
Учитывая уровень прогресса, достигнутого в интеграционных процессах, касающихся муниципальных служб
Considering the level of progress achieved in the process of integrating municipal services and community life in both municipalities,
Людской потенциал( имеющего разделы о развитии людского потенциала, интеграционных знаниях, метафорах,
Volume 2: Human potential with sections on human development, integrative knowledge, metaphors,
увеличение числа детей, занимающихся в интеграционных классах.
the increased number of children enrolled in integrated classes.
Модели профессионального стимулирования рома посредством создания интеграционных социальных кооперативов( в рамках партнерства в целях профессионального стимулирования рома через проект социально-экономических инструментов);
A model of professional stimulation of the Roma through the creation of integrating social cooperatives under the Partnership for the Professional Stimulation of the Roma through Social Economy Tools project.
Углубление глобальных интеграционных процессов и активизация деятельности международных организаций обусловили тенденцию выравнивания условий хозяйствования в разных странах
Enhancing the global integrative processes and vitalization of the international organizations' activities have tended to align economic conditions in different countries
развитию предлагается сотрудничать с принимающими странами по вопросам дальнейшего развития интеграционных подходов, способствующих укреплению потенциала по приему беженцев в районах их размещения.
development partners to work with host countries on further developing integrated approaches that can strengthen the absorption capacity of refugee-hosting areas.
Результатов: 1253, Время: 0.034

Интеграционных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский