ИСПОЛНЯЮЩАЯ ОБЯЗАННОСТИ - перевод на Английском

acting
закон
акт
действовать
деяние
выступать
действие

Примеры использования Исполняющая обязанности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в состав которой входила исполняющая обязанности Верховного комиссара по правам человека.
which included the Acting High Commissioner for Human Rights.
От имени Директора- исполнителя совещание открыла исполняющая обязанности начальника Отдела операций ЮНОДК.
The meeting was opened by the Officer-in-Charge of the Division for Operations of UNODC, on behalf of the Executive Director.
Исполняющая обязанности административного сотрудника пояснила, что МУНИУЖ не располагает постоянными должностями,
The Acting Administrative Officer explained that INSTRAW had no permanent posts,
Исполняющая обязанности административного сотрудника далее объяснила, что с учетом объема кассовой наличности по состоянию на 1 января 1996 года и взносов, полученных в 1996 году, поступления Института составили 4, 3 млн. долл. США.
The Acting Administrative Officer further explained that the cash balance as at 1 January 1996 plus the contributions received during 1996 resulted in an income level of US$ 4.3 million.
Исполняющая обязанности административного сотрудника сообщила, что бюджет на 1996- 1997 годы весьма ограничен
The Acting Administrative Officer indicated that the 1996-1997 budget was very limited
Исполняющая обязанности Директора заявила, что разрешение о продлении контрактов поступило в МУНИУЖ 31 января 1997 года
The Acting Director stated that authorization for the extensions had reached INSTRAW on 31 January 1997,
Исполняющая обязанности Регионального директора по региону Восточной Азии
The Acting Regional Director for East Asia
Исполняющая обязанности Регионального директора согласилась с замечанием о важном значении инициатив в области образования в Камбодже
The Acting Regional Director concurred with the comment on the importance of education initiatives in Cambodia and assured the Board
Исполняющая обязанности регионального директора ответила, что ЮНИСЕФ весьма внимательно проанализировал замечания относительно чрезмерной насыщенности программы
The Acting Regional Director replied that UNICEF had reviewed concerns about the programme being too dispersed
улучшению положения женщин и исполняющая обязанности Директора Департамента по экономическим
Advancement of Women and Officer-in-Charge for the Department of Economic
Исполняющая обязанности сотрудника по административным вопросам сказала, что в связи с рекомендацией Совета, вынесенной на его пятнадцатой сессии, в отношении закупок оборудования,
The Acting Administrative Officer stated that in relation to the Board's recommendation at its fifteenth session regarding the purchase of the equipment necessary to install e-mail
Исполняющая обязанности административного сотрудника подчеркнула, что для того чтобы подготовить предварительную программу работы на следующий двухгодичный период, МУНИУЖ должен развернуть весьма серьезную
In order to prepare a preliminary work programme for the next biennium, the Acting Administrative Officer stressed the need for INSTRAW to undertake very serious
В ответ на подробные замечания Исполняющая обязанности регионального директора сообщила, что РСП для Мьянмы была разработана в соответствии с историческим мандатом ЮНИСЕФ, заключающимся в оказании помощи нуждающимся детям, независимо от политических обстоятельств
In response to the extensive comments, the Acting Regional Director said that the Myanmar CPR had been developed in keeping with the historical mandate of UNICEF to help children in need irrespective of the political circumstances
А то, что Оливер исполняет обязанности сержанта, а значит мы можем немного опоздать.
That means Oliver's acting Sergeant. Means we can be a little late.
Доклад исполняющего обязанности Директора- исполнителя,
Report of the Acting Executive Director,
Исполняющего обязанности Верховного комиссара по правам человека.
To the Acting High Commissioner for Human Rights.
Исполняющий обязанности генерального директора ООО« Концерн Энерго».
Acting General Director of Concern Energo, LLC.
Периодически исполнял обязанности министра иностранных дел Гайаны, 1978- 1987 годы.
Sometimes Acting Minister of Foreign Affairs of Guyana, 1978-1987.
Заявление исполняющего обязанности Председателя Специального.
Statement made by the Acting Chairman of the Special.
Исполняющий обязанности президента FILA Ненад Лалович утвердил это решение.
The acting president of FILA Nenad Lalovich approved this decision.
Результатов: 328, Время: 0.0313

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский