ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БОЛЕЕ - перевод на Английском

using more
использовать более
применили больше
использовать больше
использование более
использовать несколько
используется более
применить более
пользуются более
utilizing a more

Примеры использования Использования более на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
остается на низком уровне эффективность использования более 480 тысяч гектаров приусадебных посевных площадей, принадлежащих населению.
in the agrarian sector, the efficiency of using more than 480,000 hectares of household plots owned by the population remains at a low level.
обычно на основе упрощения конструкции, использования более доступных материалов
typically through simplifying construction, using a more readily available product,
который способствовал бы отказу от производства и потребления опасных химических веществ и расширению использования более безопасных альтернатив.
create pricing signals that could lead to phase-outs of dangerous chemicals and greater use of safer alternatives.
информация, представляемая Сторонами, позволила ЦГКООТ провести расчеты использования более чем 83 процентов от общего потребления для КООТ, о котором сообщалось.
information supplied by the Parties has allowed QPSTF to make estimates of use for more than 83% of total reported QPS consumption.
Комитет рекомендует государству- участнику провести оценку воздействия добровольного кодекса поведения, используемого компаниями по поиску управляющих, и рассмотреть возможность использования более целенаправленных временных специальных мер с целью повышения степени представленности женщин в государственном
The Committee recommends that the State party evaluate the impact of the Voluntary Search Code and consider using more prescriptive temporary special measures to improve the representation of women in the public and private sectors,
следует значительно смягчить путем использования более нейтральной формулировки.
should be softened by using more neutral language.
в частности путем использования более последовательного и комплексного подхода к решению социальных,
in particular by utilizing a more coherent and integrated approach to social,
позитивные результаты усовершенствования оборудования Департамента и использования более современных информационных мощностей,
positive results of the Department's upgrading and use of more sophisticated informational capabilities,
поддержанную Комитетом по взносам в пункте 38 его доклада рекомендацию относительно округления или использования более чем двух разрядов десятичной дроби при определении
endorsed in paragraph 38 of its report, regarding rounding or use of more than two decimal places in determining
Однако использование более, чем одного объектива, означает также, что.
However, using more than one lens also means that.
Использование более мощного усовершенствованного двигателя:
Using more powerful advancedmotor:
Использование более одной операционной системы позволяет выполнить следующие действия.
By using more than one operating system you can do the following.
Использование более современной информации из административных источников для целей расслоения выборки, с тем чтобы улучшить структуру выборки;
Using more up-to-date information from administrative sources for stratification purposes to improve sample designs;
Повышение эффективности планирования операций и использование более адаптированного оборудования способствовали снижению негативного воздействия.
Better planning of operations, the use of more adapted equipment and trained personnel has helped to reduce negative impacts.
обмен опытом между странами, содействовали использованию более согласованных методологий измерения
sharing of experience among countries have helped using more harmonized methodologies in measuring
Кроме того, использование более чем одной лаборатории для проведения анализов повышает весомость полученных результатов.
Likewise, the use of more than one laboratory for analysis has a reinforcing effect on the results given.
Использование более подробного списка показателей для анализа таких ситуаций позволило бы также облегчить выработку конкретных рекомендаций
Utilizing a more detailed list for such situations would also facilitate the formulation of concrete recommendations, thereby also enhancing
Как таковой, есть больше давления, когда вы пишете кому-то с использованием более традиционных социальных медиа- платформ.
As such, there's more pressure when you write to someone using more traditional social media platforms.
Использование более чем одного компаратора явно предполагает использование наряду с самым лучшим компаратором второго
The use of more than one comparator clearly implied the use of, not only the best-
Кирби должен путешествовать по фантастическим ландшафтам, сражающимся со злом, с его обычной техникой срыгивания или использованием более распространенных элементов, таких как меч.
Kirby must travel fantasy landscapes fighting evil with his usual technique of regurgitating or using more common elements such as a sword.
Результатов: 46, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский