Примеры использования Использоваться для целей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
которые после согласования границы между двумя государствами будут использоваться для целей наблюдения за осуществлением настоящего соглашения;
какое количество единиц упаковки должны использоваться для целей применения пределов ответственности.
права на развитие по той простой причине, что ресурсы, получаемые в результате роста, использоваться для целей поощрения прав фактически не могут.
указывают пункты пересечения границы, которые могут использоваться для целей настоящего приложения, в ходе ежегодных консультаций, проводимых с учетом потребностей в выпасе скота.
в качестве доказательств и иметь некоторые последствия… не обязательно означает, что они могут использоваться для целей заключения действительных контрактов" Пункт 77.
что оно может использоваться для целей совершения террористического акта или содействия его совершению.
не экспортирует он и химические вещества, которые могут использоваться для целей производства химического оружия.
будет попрежнему использоваться для целей, предусмотренных в резолюции 53/ 3 Генеральной Ассамблеи,
Собранные средства могут использоваться для целей, отличных от той, которая указана в уведомлении в полицию, если на это получено разрешение Министерства юстиции см. раздел 4( 2) постановления.
Выкупленные акции и ГДР, приобретенные в соответствии с Программой, могут использоваться для целей финансирования деятельности Компании
согласованные критерии будут использоваться для целей организации и для оценки последствий для бюджета в течение первоначального финансового периода 1 августа 1996 года- 31 декабря 1997 года.
Выделяемые средства будут использоваться для целей, включающих финансирование курсов
они будут использоваться в соответствии с прилагаемыми условиями и что они не будут использоваться для целей, нарушающих права человека.
в январе лишь два государства- члена представили данные, которые могут использоваться для целей разработки новых ставок.
поэтому ей прекрасно известно о том, каким образом подобные процедуры могут использоваться для целей дискриминации.
которые могут использоваться для целей выполнения функций, возложенных на него/ нее Генеральной Ассамблеей,
годов Консультативный комитет подтвердил, что вакантные должности не должны использоваться для целей иных, чем те, для которых они предназначены A/ 68/ 7, пункт.
имеются основания полагать, что данные материалы могли бы использоваться для целей терроризма или организованной преступности;
есть основания полагать, что данные изделия могут использоваться для целей терроризма или организованной преступности.
Выведенная из обращения часть установленного количества может быть депонирована приобретающей Стороной в соответствии с положениями пункта 13 статьи 3, но она не может использоваться для целей выполнения обязательств по пункту 1 статьи 3,