ИСПОЛЬЗУЮЩИХ - перевод на Английском

using
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
utilizing
использовать
использование
применять
задействовать
утилизируют
employing
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
relying
полагаться
опираться
рассчитывать
основываться
ссылаться
пользоваться
зависеть
прибегать
ориентироваться
расчитывать
exploit
использовать
эксплуатировать
эксплойт
воспользоваться
подвиг
уязвимость
использования
эксплуатации
эксплоит
за лазейками
utilising
использовать
использование
применять
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
uses
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
employ
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
rely
полагаться
опираться
рассчитывать
основываться
ссылаться
пользоваться
зависеть
прибегать
ориентироваться
расчитывать
utilize
использовать
использование
применять
задействовать
утилизируют
exploiting
использовать
эксплуатировать
эксплойт
воспользоваться
подвиг
уязвимость
использования
эксплуатации
эксплоит
за лазейками
utilized
использовать
использование
применять
задействовать
утилизируют
exploited
использовать
эксплуатировать
эксплойт
воспользоваться
подвиг
уязвимость
использования
эксплуатации
эксплоит
за лазейками

Примеры использования Использующих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он фокусируется на алгоритмах, сохраняющих и использующих структуру.
He focuses on structured preserving and structure exploiting algorithms.
Большинство людей, использующих аппарат СИПАП, считают, что этот аппарат помогает им чувствовать себя более отдохнувшими.
Most people find using CPAP helps them feel more rested.
О важном значении Договора свидетельствует увеличение числа стран, использующих ядерную энергию.
The increase in the number of countries utilizing nuclear energy underlines the importance of the Treaty.
Государственных учреждений и предприятий, использующих информационные продукты и услуги;
Government agencies and businesses that use the products and services;
Одной из программ, использующих алгоритм нейронных сетей для игры в го является WinHonte.
One example of a program which uses neural networks is WinHonte.
Почему такая задержка с поиском заводов, использующих кадмий и свинец?
And what is the holdup on finding these factories that used cadmium and lead?
Число участников, использующих полученные знания.
Percentage of participants who have utilized knowledge.
Доля домохозяйств, использующих энергоэффективные приборы освещение.
Percentage of households using energyefficient lighting devices.
К 2014 году было построено 14 автоматизированных мини- ТЭЦ, использующих отечественные виды топлива.
By 2014, 17 automated mini-CHP stations utilizing domestic fuels had been built.
Доля медицинских работников, использующих ИКТ в медицинских целях.
Percentage of health professionals that use ICTs for medical purposes.
Что означает, что я могу сосредоточить внимание на направлениях, использующих угольные вагоны.
Which means I can focus on which lines used coal cars.
Видите ли, я один из чудаков, использующих свой телефон, только чтобы звонить людям.
See, I'm one of those weirdoes who only uses his phone to phone people.
Процент женщин, использующих каждый современный метод контрацепции 2020.
Percentage of women using each modern method of contraception 2020.
Эта модель предназначена для друзей, использующих только микро- счет.
This model is for buddies utilizing a micro-account solely.
Определение приложений, использующих раздел каталога приложений.
Identify the applications that use the application directory partition.
Gnulib упрощает процесс создания переносимых программ, использующих Autoconf и Automake.
Gnulib simplifies the process of making software that uses Autoconf and Automake portable to a wide range of systems.
В СССР было построено пять космических кораблей Союз, использующих АПАС- 75.
Russia built five Soyuz spacecraft that used APAS-75.
В настоящее время есть несколько систем мониторинга, использующих методы как непрерывного, так и периодического измерения.
Several monitoring systems, using both continuous and discontinuous measurement methods.
Мониторинг и оценка прогресса путем объединения усилий партнеров, использующих современные информационные технологии.
Monitoring and assessing progress through networking among partners utilizing modern information techniques.
Правительственных ведомств, использующих стандарты.
Government agencies that use the standards.
Результатов: 2508, Время: 0.4864

Использующих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский