ИХ ВКЛЮЧЕНИЕ - перевод на Английском

their inclusion
их включение
их вовлечение
их участие
их интеграции
включить их
их учета
их охвата
их подключение
including them
включить их
включения их
учесть их
their incorporation
их включения
их использованию
их инкорпорацию
их отражение
их интеграцию
their designation
их назначения
их включение
их обозначения
their integration
их интеграция
их вовлечению
их интеграционных
их включения
их объединение

Примеры использования Их включение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Независимо от их ситуации определение в новом пункте 10 обеспечивает их включение в состав обычно проживающего населения.
Whatever their situation, the definition in New paragraph 10 ensures their inclusion in the usually resident population.
КОНАМУ проведет обсуждение сделанных рекомендаций с соответствующими государственными органами и обеспечит, в случае необходимости, их включение в национальный план развития.
CONAMU would discuss the recommendations with the relevant State bodies and include them in the national development plan if appropriate.
Обработка исходных данных и их включение в информационную базу данных производится с использованием современных информационных технологий.
Processing of source data and its inclusion in informational databases should be done using updated information technologies.
Разработка национальных стратегий деятельности, связанной с разминированием, и их включение в национальные планы по оказанию чрезвычайной помощи и восстановлению заслуживают всяческой поддержки.
The formulation of national mine-action strategies, and the integration of these into national relief and reconstruction plans, are wholeheartedly encouraged.
Их включение в число районов, охраняемых Организацией Объединенных Наций, имеет ключевое значение
Placing these areas under United Nations protection is essential for preventing a human disaster
В связи с разработкой более жестких предельных значений он высказался за их включение в будущие глобальные технические правила( гтп),
With regard to the elaboration of more stringent limit values for noise emissions, he expressed his preference to integrate them into a future global technical regulation(gtr)
Примеры оптимальной практики могут оказаться объемнее комментариев, и их включение после той статьи или пункта, к которым они относятся, может нарушить целостность восприятия текста Соглашения.
Examples of best practice may tend to be longer than comments and to include them after the article or paragraph to which they apply might break up the text of the Agreement.
WP. 29 отметил, что одним из возможных вариантов является их включение в Сводную резолюцию о конструкции транспортных средств( СР. 3)
The WP.29 noted that one possibility was to incorporate them in the Consolidated Resolution of the Construction of Vehicles(R.E.3) and in Special Resolution
Если вы предоставляете нам ваши персональные данные, их включение в базу данных осуществляется в следующих целях.
If you share your personal data with us, they are included in our database with the purpose of.
он проявит гибкость, если большинство будет поддерживать их включение.
would be flexible if a majority emerged in favour of their inclusion.
подкомитеты, отвечающие за вопросы народонаселения и их включение в национальные стратегии и программы развития.
subcommittee charged with addressing population concerns and with integrating them into national development strategies and policies.
основные принципы, разработанные Целевой группой МПК, или их включение в существующие кодексы поведения.
the core principles identified by the IASC Task Force, or incorporate them into existing codes of conduct.
Одним из наиболее эффективных способов применения норм международного гуманитарного права является их включение в военные уставы национальных вооруженных сил.
One of the most effective ways of implementing the norms of international humanitarian law was by including them in the military manuals of national armed forces.
КПР рекомендовал Кипру обеспечить детям- инвалидам возможность реализации их права на образование и обеспечить их включение в основную систему образования.
CRC recommended that Cyprus ensure that children with disabilities were able to exercise their right to education and provide for their inclusion in the mainstream education system.
Прежде всего необходимо знать, какая часть бездомных имеет национальные идентификационные номера, делающие возможным их включение в реестры населения.
First, is the extent to which homeless people have a national identity number to allow for their inclusion in the population register.
и настраивать их включение в зависимости от времени суток.
setting their switch on depends on time of a day.
ином этапе диффузных источников, некоторые из них отметили, что их включение в первый этап было бы преждевременным.
some were of the opinion that it was too early to introduce them in the first step.
Одним из способов включения таких разновидностей в Стандарт, возможно, явится их включение в перечень сортов.
One way of incorporating such varieties into the Standard might be to include them in the list of varieties.
О значении, придаваемом этим руководящим принципам, говорит их включение в новое положение 5. 12.
The importance assigned to these guiding principles is reflected by their inclusion in new regulation 5.12.
однозначно предусматривает их включение во внутреннее законодательство.
provides explicitly for their incorporation into domestic law.
Результатов: 187, Время: 0.0447

Их включение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский