КАКАЯ-ТО ЧАСТЬ - перевод на Английском

some part of
часть
some of
некоторые из
часть
одни из
в некоторых
о некоторых
кто-то из
кое-кто из
на некоторых
с некоторыми из
многие из
any portion of
любую часть

Примеры использования Какая-то часть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Какая-то часть его все еще… все еще отталкивает меня.
There's a part of him that keeps-- that keeps pushing me away.
Наверное какая-то часть меня переживает, что мать может оказаться права.
I guess there's a part of me that worries my mother is right.
Должен признать, какая-то часть меня бы огорчилась, если бы ты согласился.
I have to admit. There is a part of me that would be crestfallen if you did.
Какая-то часть Арти все еще хочет, чтобы мы нашли его.
Some part of Artie still wants us to find him.
Если какая-то часть контактирует с тисками измените положение тисков.
If some part contacts the vise, re-position the vise.
Какая-то часть меня хочет, чтобы ее повесили.
There's a part of me that wishes we would let her hang.
Какая-то часть прослушки.
Some sort of earwig.
Думаете ли вы, что какая-то часть вас может завидовать Санилу?
Do you think any part of you might be envious of Sunil?
Какая-то часть, половина этого срока уже прошла.
Some part, a half of this term has already passed.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте, если какая-то часть люльки сломана, оторвана или отсутсвует.
WARNING: Do not use if any part is broken, torn, or missing.
Знаю, какая-то часть тебя это помнит.
I know some part ofyou remembers that.
Какая-то часть меня страстно желала того, чтобы ребенок был твой.
There is a part of me that really wanted it to be yours.
Так, потому что какая-то часть тебя ненавидит ее.
Oh, yes, because there's part of you that hates her.
Если какая-то часть вас по-прежнему хочет жить какая-то часть, которая знает самоу.
There's some part of you that still wants to live-- some part that knows suici.
Обратим внимание, что даже если какая-то часть песенки пропала,
Note that even if some part of the song is missing,
Какая-то часть информации может не совсем соответствовать текущей ситуации, и информация об услугах
Some of the information on the site may not be completely up to date,
Где-то в твоем сознании, какая-то часть тебя знала, что ты делаешь что-то не правильное?
Somewhere in your mind, did some part of you know that what you were doing was wrong?
Какая-то часть их уже успела исчезнуть,
Some of them have already vanished,
После сервисного обслуживания необходимо выпустить воздух из гидравлической системы если какая-то часть системы была открыта.
Hydraulic system must be bled after it has been serviced if any portion of the system has been opened to atmosphere.
Босс, какая-то часть этих денег улетала из Пакс Ривер,
Boss, some of that money flew out of Pax River,
Результатов: 108, Время: 0.1072

Какая-то часть на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский