Примеры использования Ключевых обязательств на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
при каких обстоятельствах не может оправдать несоблюдение таких своих ключевых обязательств, как абсолютный запрет пыток.
Соединенное Королевство) Комитет не имел возможности оценить соблюдение ими одного или более ключевых обязательств ввиду неполноты представленной информации.
включая несогласованность ключевых обязательств, противоречия с национальными законами
Организацией Объединенных Наций и Ираком, и мы надеемся, что это приведет к выполнению остальных ключевых обязательств, включая ликвидацию оружия массового уничтожения
являются основным средством достижения консенсуса в отношении многих ключевых обязательств, сформулированных в рамках стратегий.
На основе этого обзора и ключевых обязательств, определенных в Политической декларации 2011 года
Европейское сообщество) одного или более ключевых обязательств.
касающихся ключевых обязательств.
В деятельности в области развития следует учитывать эти ключевые обязательства.
Кроме того, базовая концепция права на здоровье налагает на государства определенные ключевые обязательства.
Ключевыми обязательствами« Белоруснефть» в области охраны труда являются.
Ключевое обязательство проекта договора заключено в статье II, которая гласит.
Это ключевые обязательства.
Ключевые обязательства по Монреальскому протоколу касаются мер по ограничению,
Ключевые обязательства предусматривают обеспечение минимального необходимого уровня права на здоровье,
В настоящей главе рассматриваются только те ключевые обязательства, которые предусмотрены пунктами 2, 3 и 5 а и с статьи 2.
национальном уровнях на ключевых обязательствах, касающихся политики
Комитет ограничил свой обзор ключевыми обязательствами Протокола, т. е. обязательствами,
гражданским сообществом по всем ключевым обязательствам, налагаемым этой Конвенцией.
Таким образом, ключевое обязательство по сотрудничеству в рамках Конвенции направлено на охрану окружающей среды трансграничных вод,