КЛЮЧЕВЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ - перевод на Английском

key obligations
ключевым обязательством
key commitments
ключевым обязательством
core obligations
основное обязательство
ключевое обязательство
основная обязанность
базовых обязательств
стержневого обязательства

Примеры использования Ключевых обязательств на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
при каких обстоятельствах не может оправдать несоблюдение таких своих ключевых обязательств, как абсолютный запрет пыток.
a State cannot justify its non-compliance with core obligations, such as the absolute prohibition of torture, under any circumstances.
Соединенное Королевство) Комитет не имел возможности оценить соблюдение ими одного или более ключевых обязательств ввиду неполноты представленной информации.
the Committee was not able to assess compliance with one or more of the key obligations due to incomplete information.
включая несогласованность ключевых обязательств, противоречия с национальными законами
including inconsistency of key obligations, conflicts with national laws
Организацией Объединенных Наций и Ираком, и мы надеемся, что это приведет к выполнению остальных ключевых обязательств, включая ликвидацию оружия массового уничтожения
we hope that this exercise will prove fruitful in leading to the implementation of the rest of the key obligations, including the elimination of weapons of mass destruction
являются основным средством достижения консенсуса в отношении многих ключевых обязательств, сформулированных в рамках стратегий.
have been the main vehicle for securing consensus on many of the key commitments made in the strategies.
На основе этого обзора и ключевых обязательств, определенных в Политической декларации 2011 года
On the basis of this review and the key commitments highlighted in the 2011 Political Declaration
Европейское сообщество) одного или более ключевых обязательств.
were in non-compliance with one or more of the key obligations.
касающихся ключевых обязательств.
to the Covenant(E/C.12/2007/1), and its general comments No. 13(1999) and No. 14(2000)">in relation to core obligations.
В деятельности в области развития следует учитывать эти ключевые обязательства.
Development efforts should take into account those key obligations.
Кроме того, базовая концепция права на здоровье налагает на государства определенные ключевые обязательства.
Furthermore, the right to health framework imposes upon States certain core obligations.
Ключевыми обязательствами« Белоруснефть» в области охраны труда являются.
The key commitments of Belorusneft in the field of occupational safety are.
Ключевое обязательство проекта договора заключено в статье II, которая гласит.
The core obligation of the draft Treaty lies in Article II, which reads.
Это ключевые обязательства.
Those are key commitments.
Ключевые обязательства по Монреальскому протоколу касаются мер по ограничению,
The key obligations under the Montreal Protocol included control measures,
Ключевые обязательства предусматривают обеспечение минимального необходимого уровня права на здоровье,
Core obligations are minimum essential levels of the right to health,
В настоящей главе рассматриваются только те ключевые обязательства, которые предусмотрены пунктами 2, 3 и 5 а и с статьи 2.
The review presented in this chapter addresses just the key obligations specified in article 2, paragraphs 2, 3 and 5(a) and c.
национальном уровнях на ключевых обязательствах, касающихся политики
national levels, on key commitments, related policies
Комитет ограничил свой обзор ключевыми обязательствами Протокола, т. е. обязательствами,
The Committee limited its review to the Protocol's key obligations, i.e. those in article 2,
гражданским сообществом по всем ключевым обязательствам, налагаемым этой Конвенцией.
civil society on all of the Convention's core obligations.
Таким образом, ключевое обязательство по сотрудничеству в рамках Конвенции направлено на охрану окружающей среды трансграничных вод,
Therefore, the Convention's core obligation of cooperation aims at the protection of the environment of transboundary waters, as a shared resource,
Результатов: 50, Время: 0.052

Ключевых обязательств на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский