КОМИССИЯ ОЦЕНИЛА - перевод на Английском

board estimated
commission assessed
a the board has evaluated

Примеры использования Комиссия оценила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в соответствии с пунктом 7 резолюции 59/ 264 А Генеральной Ассамблеи Комиссия оценила положение дел с устареванием ранее вынесенных ею рекомендаций, которые не были выполнены в полном объеме,
in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 59/264 A, the Board has evaluated the ageing of its previous recommendations that had not yet been fully implemented
Комиссия оценила 35 рекомендаций, относящихся к предыдущим двухгодичным периодам, которые не были полностью выполнены,
The Board evaluated 35 recommendations from previous bienniums that were yet to be fully implemented,
в соответствии с пунктом 7 резолюции 59/ 264 A Генеральной Ассамблеи Комиссия оценила положение дел с устареванием предыдущих рекомендаций, содержащихся в ее
in line with paragraph 7 of General Assembly resolution 59/264 A, the Board has evaluated the ageing of the previous recommendations contained in its report for biennium 2004-2005(A/61/5/Add.2,
Комиссия оценила прогресс, достигнутый международным сообществом после Глобальной конференции в отношении осуществления финансовых аспектов Программы действий,
The Commission assessed the progress made since the Global Conference by the international community in responding to the financial provisions of the Programme of Action,
Комиссия оценила прогресс, достигнутый международным сообществом после Глобальной конференции в отношении осуществления финансовых аспектов Программы действий,
The Commission assessed the progress made since the Global Conference by the international community in responding to the financial provisions of the Programme of Action,
Комиссия оценивала конкурентов только, исходя из программного аспекта.
The Commission evaluated the contesters in terms of the programming aspect only.
Вместо этого Европейская комиссия оценит варианты более комплексного регулирования в среднесрочной перспективе.
Instead, the Commission will assess options for more comprehensive regulation over the medium term.
Комиссия оценит, насколько активно эта программа будет использоваться в ходе будущих проверок.
The Board will assess the extent to which such software is applied in future audits.
Комиссия оценит результаты работы механизма через два года, после вступления Решения в силу,
The Commission will evaluate the functioning of the mechanism two years after the entry into force of the decision
Комиссия оценивает свою работу в свете создания специального трибунала по Ливану
The Commission is evaluating its work in the light of the creation of a special tribunal for Lebanon
В частности, Комиссия оценивает процесс бюджетирования
In particular, the Board assesses the budget formulation process
На основе этих данных Комиссия оценивает потенциал двойного назначения Ирака во всех областях, на которые распространяется действие плана.
On the basis of these data, the Commission assesses Iraq's dual-purpose capabilities in all areas of relevance to the plan.
Конкурсная комиссия оценивала новизну представленной темы,
The competition committee assessed the originality of the presented topics,
В рамках оценочной стадии конкурсная комиссия оценивает и сопоставляет конкурсные заявки, которые не были отклонены на отборочной стадии.
Within the limits of an estimation stage the tender commission estimates and compares competitive bids which have not been rejected at a selection stage.
Комиссия оценит адекватность принятых мер в ходе промежуточной ревизии позднее в этом году.
The Board will assess the adequacy of the measures taken during the interim audit later this year.
Комиссия оценит целесообразность включения этой информации в ходе своей окончательной ревизии в первой половине 2004 года.
The Board will assess the appropriateness of the disclosure in its final audit during the first half of 2004.
Комиссия оценит эффективность принятых мер в ходе промежуточной ревизии позднее в этом году.
The Board will review the effectiveness of the steps taken during the interim audit later this year.
Соответственно, Комиссия оценит адекватность процедур анализа в ходе промежуточной ревизии позднее в этом году.
Therefore, the Board will evaluate the adequacy of the review procedures during the interim audit later this year.
В рамках оценочной стадии конкурсная комиссия оценивает и сопоставляет заявки на участие в запросе предложений, которые не были отклонены на отборочной стадии.
As part of the evaluation stage, the Tender Committee shall evaluate and compare Applications for participation in the Request for Proposals that were not rejected at the qualification stage.
Модуль управления имуществом в системе<< Атлас>> был внедрен в марте 2010 года, и Комиссия оценит его при проведении следующей ревизии.
The Atlas asset module was implemented only in March 2010, and the Board will assess its implementation in its next audit.
Результатов: 76, Время: 0.051

Комиссия оценила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский