Примеры использования Комплексными на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
эффективными и комплексными средствами борьбы с сельскохозяйственными вредителями.
Одновременно с этим, транспортные процессы становятся более продолжительными и комплексными.
Клиенты UPS в этих регионах могут воспользоваться комплексными услугами по таможенному оформлению.
средства управления крупными и комплексными проектами.
которые становятся все более комплексными.
стали значительно более комплексными.
Богатую практику управления комплексными программами;
В частности, векторные расслоения не обязательно должны быть комплексными.
матрицы могут быть вещественными или комплексными.
Жалобы могут быть также комплексными и поэтому могут содержать ссылки на различные основания.
Число стран, располагающих комплексными планами действий/ обеспечения готовности на случай чрезвычайных ситуаций.
Зимой, непосредственно в поселке, Вам доступны два горнолыжных комплекса с комплексными службами.
Решить уравнение Лапласа с комплексными граничными условиями.
Еще одним технически сложным аспектом является управление комплексными процессами например, комплексными статистическими обзорами.
Инженеры способны работать с комплексными проектами.
Наличие в Либерии к 2017 году институтов управления, располагающих комплексными системами для эффективного выполнения функций.
Кроме того, в Соединенных Штатах распространено злоупотребление комплексными травными препаратами, содержащими эфедрин.
Необходимо также, чтобы жилищные программы были более комплексными.
В настоящее время проекты и программы МЦННТ согласуются с комплексными программами ЮНИДО.
Содействие обмену информацией и комплексными оценками с целью помочь Сторонам определить конкретные потребности и озабоченности в области адаптации.