КОНТРОЛЬНО-ПРОПУСКНЫМИ ПУНКТАМИ - перевод на Английском

checkpoints
блокпост
пост
чекпойнт
контрольно-пропускном пункте
КПП
пропускном пункте
пункт пропуска
контрольном пункте
чекпоинт
проходную
crossing points
точка пересечения
crossings
пересечения
пересекающих
переход
контрольно-пропускных
переправы
пропуска
перекрестке
скрещивания
переезд

Примеры использования Контрольно-пропускными пунктами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
прежде всего для женщин, которые проживают в деревнях, отрезанных контрольно-пропускными пунктами от городов, где имеются больницы.
especially for those women who lived in villages cut off by checkpoints from the cities where the hospitals were located.
отдаленными пограничными контрольно-пропускными пунктами неэффективная.
remote border outposts is insufficient.
окруженные контрольно-пропускными пунктами, военными заграждениями
surrounded by checkpoints, military barricades
Операции по военному патрулированию в целях обеспечения контроля за основными пограничными контрольно-пропускными пунктами в объеме 131 400 человеко-дней 30 военнослужащих в патрульной группе x 4 патрульные группы на пехотную роту x 3 роты x 365 дней.
Military troop patrol days to monitor main crossing points along the border 30 troops per patrol x 4 patrols per infantry company x 3 companies x 365 days.
иногда занимающиеся оказанием помощи работники оказываются заблокированными между двумя контрольно-пропускными пунктами, поскольку ни одна, ни другая сторона не разрешает им пересечь их.
often one after another; sometimes relief workers are sandwiched between two checkpoints as neither group will allow them to pass through.
власти не имеют возможности осуществлять стратегическое наблюдение за районами между контрольно-пропускными пунктами и линией границы, которые зачастую бывают
the authorities do not have strategic surveillance over the areas between the border crossing point and the borderline, which are often either inhabited
почти половина альтернативных дорог блокированы или контролируются контрольно-пропускными пунктами израильской армии.
alternate routes were either blocked or controlled by an Israeli army checkpoint.
Как правило, подобные операции начинаются с оцепления намеченного района контрольно-пропускными пунктами, после чего проводится артиллерийский обстрел в качестве подготовки к вторжению наземных сил с целью вытеснения повстанцев и их сторонников.
Typically, such operations began with the cordoning off of a targeted area with checkpoints, then shelling as a prelude to incursions by ground forces to dislodge insurgents and their supporters.
Были выделены средства на покрытие транспортных расходов, с тем чтобы женщины могли беспрепятственно передвигаться по территории, расположенной за контрольно-пропускными пунктами, и по сельской местности,
The funds provided covered transport costs to enable women to travel safely behind the checkpoints and into bush areas,
расположенными в горах в качестве второго контрольного эшелона и контрольно-пропускными пунктами на основных дорогах, ведущих в горы с ливанской стороны,
located in the mountains, as a second line of control, and by checkpoints at major roads leading to the mountains from the Lebanese side,
В сентябре удалось добиться прогресса в реализации соглашения по единой системе управления контрольно-пропускными пунктами в рамках диалога между Белградом
The implementation of the agreement on the integrated management of crossing points, in the framework of the European Union-facilitated dialogue between Belgrade and Pristina, saw progress in September,
Отчасти с учетом событий на местах был рассмотрен вопрос об оперативном управлении контрольно-пропускными пунктами, и в ходе восьмого раунда была достигнута договоренность о применении концепции комплексного управления контрольно-пропускными пунктами, разработанной Европейским союзом.
Partly as a response to developments on the ground, the issue of operational management of crossing points was taken up; agreement was reached during the eighth round on the application of the European Union concept of the integrated management of crossing points.
обусловленными контрольно-пропускными пунктами и аналогичными препятствиями.
difficulties caused by checkpoints and similar obstacles.
соглашение о совместном управлении контрольно-пропускными пунктами и Соглашение от 19 апреля 2013 года,
such as the agreement on the joint management of crossing points and the Agreement of 19 April 2013,
Как представляется, в настоящее время свобода передвижения в стране ограничена не столь сильно, как в годы войны, когда дороги были перекрыты военными и полицейскими контрольно-пропускными пунктами, возвращение в" красные зоны" было невозможным
At present, it appears that freedom of movement in the country is much less restricted than during the war years when flight was obstructed by military and police check-points, return to the"red zones" was impossible
с увязкой этих границ с предлагаемыми контрольно-пропускными пунктами.
their connection with the proposed border crossing points.
их партнеры по осуществлению имеют право пользоваться четырьмя дополнительными контрольно-пропускными пунктами на границе с Сирийской Арабской Республикой для обеспечения того,
their implementing partners are authorized to use four additional border crossings into the Syrian Arab Republic, in order to ensure that humanitarian
Палестинцам запрещено пользоваться контрольно-пропускными пунктами для поездок в долину реки Иордан на Западном берегу( район с высоким потенциалом в плане развития сельского хозяйства,
Palestinians are prohibited from crossing checkpoints to the Jordan River areas of the West Bank(an area with very high potential in terms of agriculture, trade logistics,
нередко были не в состоянии физически прибыть на работу изза препятствий на пути их движения, создаваемых контрольно-пропускными пунктами и блокпостами.
were often physically prevented from reporting to work due to the obstruction of their movement caused by checkpoints and roadblocks.
значительного ограничения передвижения палестинцев контрольно-пропускными пунктами, блокпостами и стеной.
Palestinian movement was severely curtailed by checkpoints, roadblocks and the wall.
Результатов: 69, Время: 0.0429

Контрольно-пропускными пунктами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский