Примеры использования Контрпродуктивной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Она убеждена, к примеру, что попытка дать определение термина<< вооруженный конфликт>> может оказаться запутывающей и контрпродуктивной.
любая попытка интернационализировать вооруженный конфликт, разрешение которого касается только народа Колумбии, может быть контрпродуктивной и опасной.
поспешность была бы нежелательной и контрпродуктивной.
Любая попытка ускорить процесс реформы путем лишения государств- членов возможности в полной мере осознать последствия решений была бы контрпродуктивной.
Контрпродуктивной является пропаганда посредством механизмов Организации Объединенных Наций ценностей некоторых общественных систем просто потому, что они более передовые в экономическом плане.
Мы решительно не приемлем концепцию<< столкновения цивилизаций>>, считаем ее контрпродуктивной и вредной,
можем вынести суждение относительно данной блокады как затянувшейся и контрпродуктивной для обеих сторон.
Передача этого независимого реестра и системы для расследования жалоб в ведение государства являлась бы контрпродуктивной.
доверие приводят к контрпродуктивной и неудовлетворительной ситуации неуверенности
другие посчитали такую критику контрпродуктивной.
в полной мере участвовать в том, что, как нам стало известно, является контрпродуктивной и пагубной инициативой.
Все это вместе с несостоятельной и контрпродуктивной политикой правительства,
по-прежнему содержащаяся в резолюциях Организации Объединенных Наций резкая критика в его адрес будет контрпродуктивной для миротворческих усилий.
обратить вспять процесс, который уже начался, могла бы оказаться контрпродуктивной и могла бы еще более задержать реализацию цели, заключающейся в установлении гражданского демократического правления.
кризиса на юге Могадишо, поскольку в существующих политических условиях эта идея была бы контрпродуктивной.
Конструктивная двусмысленность в определении насильственного исчезновения является контрпродуктивной, поскольку она приводит к появлению двух различных стандартов доказывания одного и того же преступления:
УСВН считает такую практику контрпродуктивной и полагает, что следует создать официальные механизмы для передачи информации из стран, предоставляющих войска, в структуры, участвующие в операции по поддержанию мира, в том числе для того, чтобы такая информация распространялась и среди других миссий.
Очевидно, что концентрация усилий со стороны Комиссии на выработке единого определения односторонних актов также стала бы контрпродуктивной, поскольку эти акты слишком разнообразны по своему правовому характеру
располагающей аналогичным мандатом," дополнительная инициатива Совета по правам человека в этом отношении является и излишней, и контрпродуктивной.
механизмы для урегулирования положения в Сирийской Арабской Республике вместо контрпродуктивной и неэффективной резолюции, посвященной конкретной стране.