Примеры использования Конференция также на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Конференция также просила Генерального директора представлять Совету
В резолюции 5/ 4 Конференция также постановила, что Рабочая группа должна
На конференции также выступили с докладами В. А.
Участники конференции также рекомендовали оказывать поддержку механизмам ВРС и укреплять их.
В рамках конференции также прошла церемония награждения компаний Азербайджана в номинации« Совершенство HR».
Участники Конференции также уделили внимание четырем сквозным вопросам.
Участники Конференции также выразили безоговорочную поддержку возобновлению политического процесса.
Поэтому я рекомендую Конференции также обратиться к ФАО с просьбой представить такой документ до начала следующей сессии.
Участники Конференции также призвали государства- члены
Участники конференции также сосредоточили внимание на человеческих правах женщин
В справочно- информационном документе, составленном для седьмой обзорной Конференции, также выявлен ряд достижений в фундаментальной науке о жизни.
Участники Конференции также пришли к выводу о необходимости укрепления сотрудничества между производителями
Участники Конференции также согласились с тем, что так называемые" страны с переходной экономикой" представляют собой весьма неоднородную группу стран.
Участники Конференции также избирают Генерального директора на четырехлетний срок полномочий с правом одного переизбрания.
В ходе Конференции также была начата общеафриканская кампания по искоренению детских браков посредством устранения коренных причин этого явления: нищеты и гендерной дискриминации.
Участники конференции также уделили внимание вопросу о передовом опыте в области наглядного обучения
Участники Конференции также постановили рассмотреть пункт 8 повестки дня<<
Участники Конференции также постановили передать пункт 9 повестки дня<<
Участники Каирской конференции также призвали страны к решению вопросов прав человека
Участники Конференции также подчеркнули, что глобализация не только предоставляет широкие возможности,