КОНЦЕНТРИРУЮТ ВНИМАНИЕ - перевод на Английском

focus
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
focusing
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором

Примеры использования Концентрируют внимание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
скорее приводит к тому, что правоохранительные органы концентрируют внимание на религиозной практике лица, что представляет собой дискриминационный подход при допросе;
rather that it makes law enforcement focus on a person's religious practices which is a discriminatory line of questioning;
Общественные дискуссии, которые ведутся в регионе, концентрируют внимание на таких темах, как ликвидация насилия в отношении женщин,
Public debate in the region focused on such subjects as eradication of violence against women,
власти Италии в течение уже нескольких лет концентрируют внимание на вопросах ликвидации культурных барьеров в заведениях, предназначенных для развития культуры: в школах.
prompted over the years, the Italian Authorities to focus on the elimination of the cultural barriers in the place designated for the development of culture: The school.
в Гаити концентрируют внимание на осуществлении программы в области здравоохранения,
in Haiti is focusing on health programme development,
образ о дагестанце складывается на основании двух- трех неудачных примеров, на которых концентрируют внимание центральные медиа.
the Dagestani formed on the basis of two or three unsuccessful examples, which central media are focusing around.
стимулируют развитие воображения, концентрируют внимание, а также помогают адаптироваться в нашем стрессовом мире.
enrich imagination, concentrate attention, as well as adapt us to our stressful world.
индивидуальные сотрудники полиции концентрируют внимание главным образом на деятельности,
individual police officers focus chiefly on Tier 3 activities;
вспомогательные задачи концентрируют внимание на соответствии государственной политики
related targets focus on the adequacy of State policy
Арабская сеть по вопросам окружающей среды и развития обрисовала всеобъемлющий подход, который используется в Египте посредством форума по устойчивому развитию, состоящего из 14 рабочих групп, которые концентрируют внимание на всех главных темах устойчивого развития;
The Arab Network for Environment and Development outlined the comprehensive approach taken in Egypt through a sustainable development forum comprising 14 working groups focusing on all key topics of sustainable development; it suggested that
Руководители компаний во во всем мире концентрируют внимание на прорывных всем мире отмечают, что в ближайшие пять лет на их инновациях,
But CEOs around the world are expecting to that over the coming five years they expect their businesses focus on breakthrough innovations,
международные субъекты концентрируют внимание на том, что они могут предоставить,
with international actors focusing on what they can provide,
в определенной степени международное сообщество концентрируют внимание преимущественно на удовлетворении требований общин, связанных с вооруженными движениями,
to a certain extent the international community, focus predominately on addressing the demands of communities that are linked to armed movements,
региональные механизмы концентрируют внимание главным образом на улучшении доступа молодежи к образованию,
regional frameworks have focused mainly on improving access by young people to education,
занимающиеся вопросами ЭСРС, как правило, концентрируют внимание на производстве продуктов питания( растениеводстве,
ECDC organizations have tended to focus attention on food production(crops, livestock production
имеющееся понимание насчет того, что эти группы концентрируют внимание на создании безопасных условий и что проекты,
it is important to reaffirm the existing understanding that the teams focus on the creation of a secure environment, and that projects under the team umbrella
рамки действий для удовлетворения потребностей в базовом обучении, принятые на Конференции, концентрируют внимание на заботе о детях с младенчества
Framework for Action to Meet Basic Learning Needs adopted at the Conference had focused on early childhood care
самые крупные же МФО концентрируют внимание на УСВ, так как стремятся стать лидерами,
the biggest MFIs focus on SPM since they want to be leaders and there are expectations
Научитесь концентрировать внимание на выполнении упражнений- это повышает эффект тренировки.
Learn to focus on the exercises- this increases the training effect.
Его правительство будет и дальше концентрировать внимание на многосторонности, олицетворением которой является ВТО.
His Government would continue to focus on multilateralism, as embodied by WTO.
В данной статье мы развиваем этот подход, концентрируя внимание на композиции систем.
In the present paper, we develop this approach by focusing on the composition of systems.
Результатов: 48, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский