КООРДИНИРОВАЛОСЬ - перевод на Английском

Примеры использования Координировалось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которое проводилось г-жой Вероникой Педросой и координировалось ПРООН, ЮНОДК,
moderated by Ms. Veronica Pedrosa and co-organized by UNDP, UNODC,
в Нью-Йорке в январе 2007 года, которое координировалось Программой развития Организации Объединенных Наций ПРООН.
in New York in January 2007, which was coordinated by the United Nations Development Programme UNDP.
ЮНИСЕФ и ВПП координировалось ПРООН и состоялось в Нью-Йорке 15 и 18 января 2010 года.
UNICEF and WFP was coordinated by UNDP and was held in New York on 15 and 18 January 2010.
Осуществление указанного проекта в период с 30 мая 2008 года по 31 августа 2011 года координировалось Союзом рома Словении.
The selected project, which was carried out from 30 May 2008 to 31 August 2011, was coordinated by the Union of Roma of Slovenia.
включенной в приложение I, которое было проведено международными экспертными группами и координировалось секретариатом.
of communications from 21 Annex I Parties undertaken by international teams of experts and coordinated by the secretariat.
Заседание, называвшееся" Готовы ли финансовые рынки к привлечению необходимых инвестиций?", координировалось гном Бертом Кундерсом,
The session entitled"Are the financial markets ready to mobilize the needed investment?" was moderated by Mr. Bert Koenders,
распределение продовольственных товаров координировалось через структуры Фонда содействия селу
distribution of food products was coordinated through the Fund of Assistance to village
ООН- женщины>> и на протяжении последних двух лет координировалось Целевой группой по гендерному равенству Группы Организации Объединенных Наций по вопросам развития, стала разработка показателей деятельности страновых групп Организации Объединенных Наций в области обеспечения гендерного равенства.
which the United Nations Development Group Task Team on Gender Equality has coordinated over the past two years has been the development of the United Nations country team performance indicators on gender equality.
Организация теряла возможность получать скидки, которые были бы использованы, если бы управление поездками координировалось в глобальном масштабе.
the Organization was missing out on discounts that could have been used if travel management was coordinated globally.
На протяжении прошедшего года в рамках программы координировалось проведение более 20 визитов из региона с участием свыше 400 посетителей
In the past year, the programme has coordinated more than 20 visits from the region, including more than 400 visitors
В связи с этим Совет в своих выводах, сделанных в июне 2006 года, обратился к Комиссии с просьбой представить предложение о европейском инновационном фонде для внутреннего водного транспорта, использование которого координировалось бы согласно национальным программам государств- членов.
In this regard the Council invited the Commission in its Conclusions of June 2006 to submit a proposal for a European Inland Waterway Transport Innovation Fund which should be coordinated with the national programmes of Member States.
Проведение других мероприятий по продвижению Конвенции координировалось с ММК и другими организациями( см. A/ CN. 9/ 695/ Add. 1),
Other events promoting the Convention have been coordinated with the CMI and other organizations(see A/CN.9/695/Add.1), including Unidroit, which devoted a
датируемого 1999 годом, координировалось тогдашним Управлением по вопросам политики в интересах женщин,
dating back to 1999, had been coordinated by the then Women's Policy Office and discussed with NGOs,
Эта инициатива имеет жизненно важное значение для обеспечения того, чтобы любое будущее международное присутствие четко координировалось, располагало достаточными ресурсами
This initiative is critical to ensuring that any future international presence is well coordinated, appropriately resourced,
При проведении общего исследования по восстановлению поврежденных лесных районов Высоких Татр, которое координировалось министерством окружающей среды Словацкой Республики, впоследствии использовались слои ГИС, полученные в рамках проекта CLC2000, а также база данных Зволенского ИЛИ.
GIS layers from CLC2000 along with data from the FRI Zvolen database were later used for an overall revitalization study for the High Tatras territory, coordinated by the Ministry of the Environment of the Slovak Republic.
Сотрудниками ЦАПЗ координировалось создание Сети Национальных Счетов Здравоохранения стран СНГ, а также оказывалась поддержка в укреплении потенциала Отдела анализа политики здравоохранения Минздрава Республики Таджикистан посредством обмена опытом.
The HPAC team members coordinated establishment of CIS National Health Accounts Network as well as supported capacity building of the Health Policy Analysis Unit in the Ministry of Health of Tajikistan through on the job training.
предполагаемое увеличение рабочей нагрузки надлежащим образом координировалось как в рамках МООНЮС,
ensure that the anticipated increase in the Office's workload is managed in a coordinated manner both within UNMISS
Проведение этого учебного курса координировалось Региональным отделением ЮНЕП для Латинской Америки
This training course was coordinated by the UNEP Regional Office for Latin America
Тем не менее недавно ЮНИДО приняла участие в общесистемном мероприятии ООН, проведение которого координировалось Группой по рациональному природопользованию ООН,
However, UNIDO recently participated in a UN system-wide exercise coordinated by the UN Environmental Management Group,
осуществлялось эффективное планирование на случай непредвиденных обстоятельств и координировалось принятие ответных мер в связи с чрезвычайными ситуациями.
enhanced prioritisation and application of operational resources; effective contingency planning and co-ordinated responses to emergency situations.
Результатов: 78, Время: 0.0476

Координировалось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский