BE COORDINATED - перевод на Русском

[biː ˌkəʊ'ɔːdineitid]
[biː ˌkəʊ'ɔːdineitid]
координироваться
coordinate
coordination
co-ordinated
moderated by
быть скоординированы
be coordinated
быть согласованы
be agreed
be harmonized
be coordinated
be reconciled
be aligned
be consistent
be negotiated
be coherent
be harmonised
be in line
согласовать
harmonize
agree
coordinate
align
negotiate
reconcile
coherent
concerted
harmonise
co-ordinate
координации
coordination
coordinating
co-ordination
быть увязаны
be linked to
be related to
be aligned
be tied to
be integrated
be tailored to
be coordinated
be reconciled
be associated
be correlated
согласовывать
harmonize
agree
coordinate
align
negotiate
reconcile
coherent
concerted
harmonise
co-ordinate
координировалась
coordinate
coordination
co-ordinated
moderated by
быть скоординированными
be coordinated
быть скоординирована
be coordinated
координировались
coordinate
coordination
co-ordinated
moderated by
быть скоординировано
координировалось
coordinate
coordination
co-ordinated
moderated by

Примеры использования Be coordinated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is vital that all programmes support the national strategy and be coordinated locally.
Весьма важно, чтобы все программы были увязаны с национальной стратегией и координировались на местах.
The increase in the volume of work can be coordinated with edition.
Увеличение объема работы может быть согласовано с редакцией.
The implementation of such a policy must therefore be coordinated with Georgia.
Соответственно, осуществление такой политики должно быть скоординировано с Грузией.
must be coordinated with international partners.
должно быть согласовано с международными партнерами.
Commission's estimate of expenditure shall be coordinated with the Board of directors.
Смета расходов Комиссии должна быть согласована с Советом директоров.
The governmental policy shall be coordinated and shall have predictable plans.
Правительственная политика должна быть согласованной и иметь предсказуемые планы.
The process should be coordinated by the Secretariat and the board of experts.
Координировать этот процесс должны Секретариат и комиссия экспертов.
Entries must be coordinated so that the data arrive him simultaneously from all sides.
Ќадо скоординировать поступающую информацию, чтобы данные шли к нему со всех сторон.
These should be coordinated with the objectives of the community
Они должны согласовываться с целями соответствующего сообщества
Bilateral assistance should be coordinated with multilateral assistance.
Двустороннюю помощь следует координировать с многосторонней помощью.
Frequency of physic-chemical monitoring should be coordinated with hydrological and vegetation cycles.
Частоту физико-химического мониторинга следует координировать с гидрологическими и вегетационными фазами.
It is essential that effective support for regional projects be coordinated through regional bodies.
Необходимо, чтобы региональные органы координировали региональные проекты в целях оказания им эффективной поддержки.
It is vital that these activities be coordinated and mutually supportive.
Жизненно важно, чтобы эти усилия были скоординированы и дополняли друг друга.
These measures should be coordinated and harmonized throughout Europe;
Эти меры следует координировать и унифицировать на европейском уровне;
procedures should be coordinated, coherent and consistent across levels of government.
процедуры должны быть согласованными, ясными и последовательными на всех уровнях правительства.
The side events should be coordinated and their number limited.
Параллельные мероприятия следует координировать, и число их должно быть ограничено.
Evaluation planning should be coordinated, incorporating input from all relevant stakeholders.
Необходимо скоординировать деятельность в области планирования оценок, подключив к участию в ней все соответствующие заинтересованные стороны.
Also, water resource research should be coordinated with agricultural research.
Кроме того, следует координировать исследования, посвященные водным ресурсам с сельскохозяйственными исследованиями.
The flammability must be coordinated with the respective application.
Воспламеняемость должна согласовываться с соответствующим применением.
This means that local and higher-level applications can be coordinated in a complex manner.
Таким образом можно координировать требовательные локальные и вышестоящие приложения.
Результатов: 610, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский