КОРОЛЕВСКИХ - перевод на Английском

royal
королевский
роял
ройал
ройял
царский
рояль
царственных
king's
королевский
короля
кинга
царские
crown
корона
королевский
венец
краун
венок
наследного
кроны
заводную головку
коронки
коронной
koenig
кениг
королевских
кенинг
кониг
коэниг
queen's
королевы
королевский
regal
царственной
королевской
регал
ригал
по-королевски
royals
королевский
роял
ройал
ройял
царский
рояль
царственных

Примеры использования Королевских на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Итак, доктор, чтобы через полчаса вы оба были в королевских мундирах.
Now, doctor, in half an hour I wish to see you both in the King's uniform.
Он ведь королевских кровей.
You know royals.
Для гостей проживающих в президентских или королевских апартаментах парковочное место предоставляется бесплатная.
For guests in Royal and Presidential Suites parking is complimentary.
Это определит Вашу позицию в таблице лидеров" Королевских сокровищ.
This will designate your position on the King's Treasures leaderboard.
В 2016 году он вошел в сеть Королевских музеев.
In 2016 it entered the network of Royal museums.
Она была дочерью одного из королевских придворных.
She was the daughter of one of the king's courtiers.
В вас, наркотиках, мертвых полицейских, королевских помилованиях, Харви Раттене.
You, drugs, dead cops, royal pardons, Harvey Wratten.
Узор тот же, что Екатерина использует для королевских рубашек.
It's the same design Queen Katherine uses for the King's shirts.
Парк известный своим огромным поголовьем королевских оленей.
Park known for its huge livestock royal deer.
Так же в галерее имеется большая коллекция королевских портретов.
There is a large collection of royal portraits.
Так что они работали на семь королевских семей.
Whatso they worked for the seven royal families.
Тогда Пратер использовался в качестве королевских охотничьих.
Prater then used as a royal hunting grounds.
Тогда Пратер использовался в качестве королевских охотничьих угодий.
Prater then used as a royal hunting grounds.
Он даже дал оплеуху одному из королевских рыцарей.
He even slapped one of the royal knights.
Образ: Алый с королевских штандартов.
Inspiration: The Albion's red on the royal banner.
Господин Феб де Шатопер, Капитан королевских стрелков! Я приказываю вам прогнать.
Sir Phoebus de Chateaupers captain of the King's archers I summon you to chase away.
Интересно, сколько королевских задниц его полировало?
How many Kings' asses have polished it, I wonder?
Хвосты королевских креветот с чесночно- сливочном соусе.
Tails of the royal krevetot with garlic-cream sauce.
Локон королевских волос скоро будет моим.
A lock of the Queen's hair shall soon be mine.
Он был директором Королевских ботанических садов в Кью с 2006 до 2012 года.
He was Director of the Royal Botanic Gardens, Kew from 2006 to 2012.
Результатов: 1453, Время: 0.0468

Королевских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский