Примеры использования Которое может помочь на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Основной формой социальной защиты наемного работника является обязательное социальное страхование, которое может помочь человеку, если он окажется в трудном положении без средств к существованию из-за нетрудоспособности
Было высказано мнение, что за принятием Подкомитетом Рамок обеспечения безопасного использования должна последовать разработка подробного технического руководства, которое может помочь развеять сомнения многих развивающихся стран в эффективности Рамок обеспечения безопасного использования.
Выражает обеспокоенность в связи с продолжающимся ядерным сотрудничеством между Соединенными Штатами и Израилем, которое может помочь Израилю в осуществлении его секретных ядерных программ
моделирования воздействия загрязнения воздуха в рамках ориентированных на воздействие программ, которое может помочь в разработке имеющих отношение к политике показателей, увязанных с моделями для комплексной оценки.
Его правительство не против конструктивной критики или вмешательства, которое может помочь ему восстановить страну; оно не согласно
Консультативный комитет считает введение новой методики оценки позитивным событием, которое может помочь сделать процесс оценки работы более объективным
Эта« договоренность» у меня с Этим Человеком может быть неким семенем, которое может помочь вам понять больше о том, как душа прогрессирует- как прогрессируют группы душ- как возникает Сверхдуша Творения Высшее.
аннексии территорий, которое может помочь Конференции разработать текст, который будет приемлемым для всех.
стабильным вложением, которое может помочь инвесторам сохранить номинальную стоимость своих денег.
в качестве альтернативы вы можете искать смарт- устройство, которое может помочь распространить ваш промо Каталог среди ваших постоянных клиентов.
В свою очередь, платежи в счет обслуживания долга не должны быть настолько высокими, чтобы препятствовать развитию звена экспорт- инвестиции, которое может помочь развивающимся странам с низким и средним доходом продвигаться
распространить данный доклад в качестве добровольного руководства по оптимальной практике раскрытия информации в системе корпоративного управления, которое может помочь дальнейшему сближению практики раскрытия информации в этой области в интересах повышения прозрачности корпоративной деятельности и содействия осуществлению инвестиций.
сохраняя за собой право выслушать любое лицо, которое может помочь выполнению его мандата,
также укрепление сотрудничества между двумя организациями, которое может помочь нам в нейтрализации угроз
Или у вас есть другая информация, которая может помочь нам в этом деле?
Способ, который может помочь вашим друзьям, вашим семьям.
Вот немного математическая формула, которая может помочь вам ответить на эти вопросы.
Признак является характеристикой, которая может помочь решить задачу.
Еще одна трава, которая может помочь с проблемами мужчин мужественность это называется saw palmetto.
Горячие ролики- волшебный инструмент, который может помочь формальным женщинам стать вьющимися женщинами.