КОТОРОЙ ПРИЗНАЕТСЯ - перевод на Английском

which recognizes
которые признают
которых признается
which acknowledges
в которых признается
которые признают
which recognized
которые признают
которых признается

Примеры использования Которой признается на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После этого на двадцать восьмой сессии ЮНЕСКО Генеральная конференция приняла резолюцию 7. 6, в которой признается необходимость всестороннего обсуждения не только технических, но и юрисдикционных аспектов данной темы.
Subsequently, at its twenty-eighth session, the UNESCO General Conference adopted resolution 7.6 in which it recognized the need for a full discussion of not only the technical, but also the jurisdictional aspects of the subject.
в статье 40 которой признается право людей на миграцию.
article 40 of which recognizes the right to migrate.
которая была подписана 18 ноября 2000 года министерствами иностранных дел Панамы и Колумбии и в которой признается необходимость предоставления основополагающих гарантий перемещенным лицам.
Cross-Border Displacement in Darien", signed on 18 November 2000 by the Ministries of Foreign Affairs of Panama and Colombia, in which they recognize basic guarantees for displaced persons.
в четвертом пункте преамбулы которой признается, что необходимо ликвидировать ориентацию на ассимиляцию,
under the auspices of the International Labour Organization, which recognizes, in the fourth preambular paragraph,
Учитывая резолюцию 63/ 278 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, которая озаглавлена" Международный день Матери- Земли" и в которой признается, что Земля и ее экосистемы являются нашим домом
Noting resolution 63/278 of the United Nations General Assembly on'International Mother Earth Day', which acknowledges that the Earth and its ecosystems are our home
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин принял на своей двадцатой сессии в 1999 году общую рекомендацию 24 под названием" Статья 12 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин- женщины и здоровье", в которой признается, что женщины- инвалиды нередко лишены физического доступа к медицинским услугам.
The Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women adopted general recommendation No. 24 on article 12(Women and health) of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women at its twentieth session in 1999, which acknowledges that women with disabilities often do not have physical access to health services.
в рамках которой признается, что дети не имеют отношения к вооруженным конфликтам.
moral commitment which acknowledges that children have no part in armed conflict.
провозглашающую Декларацию об искоренении насилия в отношении женщин, в которой признается, что насилие в отношении женщин является нарушением прав человека
proclaiming the Declaration on the Elimination of Violence against Women, in which it recognized that violence against women violated and impaired or nullified the enjoyment
Ссылаясь далее на свою резолюцию 54/ 5 от 25 марта 2011 года, в которой признается, что наркозависимость представляет собой хроническое,
Recalling further its resolution 54/5 of 25 March 2011, in which it recognized that drug dependence was a chronic
В число пяти резолюций, принятых Конференцией труда, входила резолюция I, касающаяся применения пересмотренной Конвенции№ 9 к рыболовному сектору, в которой признается, что нынешний кризис в рыбном хозяйстве( пункты 191- 197 ниже)
Among the five resolutions adopted by the Labour Conference was resolution I concerning the application of revised Convention No. 9 to the fisheries sector, in which it recognizes that the current crisis in the fishing industry(see paras.
в Части II которой признается существование коренных народов Венесуэлы,
Title II of which recognized the existence of Venezuela's indigenous peoples,
Декларацию о праве на развитие, в которой признается, что развитие является всесторонним экономическим,
together with the Declaration on the Right to Development, in which it is recognized that development is a comprehensive economic,
сбалансированной стратегии борьбы с мировой проблемой наркотиков, в которой признается, что решение мировой проблемы наркотиков остается общей
Balanced Strategy to Counter the World Drug Problem, a in which it is recognized that the world drug problem remains a common
Есть ряд документов, в которых признается участие в административных слушаниях
There are a number of instruments that recognize participation in administrative hearings
Весьма активную роль, которая признается на международном уровне, играет Народный защитник.
The Ombudsman was playing a very active role which was recognized at the international level.
Что это отдельный вид постдипломного престижного образования, которое признается по всему миру.
MBA(Master of Business Administration) is a prestigious post-graduate education, which is recognized around the world.
Участники получают дипломы, которые признаются во всей стране.
Participants receive diplomas that are recognized throughout the country.
Он мертв, но человек, который признался в помощи ему, все еще на свободе.
He's dead, but the man who confessed To helping him is still at large.
Решение выдается сроком действия сертификата, который признавался.
The decision is issued for the validity period of the GMP certificate, which has been recognized.
Украина также отметила принятые Советом Европы договоры, которые признаются ее правительством.
Ukraine also noted the treaties adopted by the Council of Europe, which were recognized by its Government.
Результатов: 43, Время: 0.0455

Которой признается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский