Примеры использования Которые ввели на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако из-за большого количества филиппинских ресторанов, которые ввели камаян, он быстро стал популярным.
Я также воздаю должное государствам, которые ввели в свое законодательство положения о возможности судебного преследования за преступления,
Высокие темпы роста внешнеторгового оборота наблюдались и со странами, которые ввели санкции против Российской Федерации.
Африка была открыта для других культур и систем, которые ввели новые формы управления и политики.
Так, контекстная реклама со ссылкой на сайт кадрового агентства может быть показана пользователям поисковых систем, которые ввели запросы о поиске работы или персонала.
особенно в тех странах, которые ввели пакеты мер налогово- бюджетного стимулирования.
все общество находилось под контролем Коммунистической партии и КГБ, которые ввели строгую цензуру, в том числе и в отношении культурной жизни страны.
СП4 сообщили о последних поправках к закону об абортах, которые ввели так называемые периоды" тишины" для женщин, решивших прервать беременность.
актами террора, которые финансируются государствами, которые ввели санкции?
В послевоенный период произошел феноменальный всплеск новых креативных драматических произведений, которые ввели новые эстетические концепции, и заменили современный православный театр.
В январе 1999 года Ирландия была одним из одиннадцати( 12е- греки присоединились в 2000 году) государств Европейского союза, которые ввели европейскую Единую валюту, евро.
Первыми были Германия и последовавшая за ней Австрия, которые ввели новое вооружение в 1888 году.
Понятие глобального гражданства впервые появилась среди греческих киников в IV веке до н. э., которые ввели термин« космополит»- гражданин мира.
где они находились под влиянием японских ученых, которые ввели западные идеи в свои исследования.
в большинстве населенных пунктов Крыма, которые ввели этот вид платежа,
Участники совещания призвали те государства, которые ввели произвольные или односторонние политические,
Объединенную Республику Танзанию, которые ввели налог на добавленную стоимость( НДС),
Страны, которые ввели целевой план действий по борьбе хотя бы с одним из вышеназванных факторов риска, в течение нескольких лет добились успеха в снижении смертельных исходов при авариях от 20 до 40 процентов, хотя ранее эта тенденция круто нарастала.
Генеральный секретарь призывает все государства- члены, которые ввели такие ограничения, немедленно отменить их в интересах обеспечения безопасности
более лет службы в организациях, которые ввели и применяют новую систему контрактов.