WHICH ESTABLISHED - перевод на Русском

[witʃ i'stæbliʃt]
[witʃ i'stæbliʃt]
который устанавливает
which establishes
which sets
which stipulates
which lays
which determines
which prescribes
which installs
which defines
which provides
which specifies
в котором определены
which identified
which defines
which sets out
which outlines
which established
which specifies
which determines
которой был учрежден
which established
который предусматривает
which provides
which includes
which stipulates
which envisages
which involves
which calls
which foresees
which establishes
which requires
which aims
которым была создана
which established
which set up
which created
который заложил
which provides
which established
which laid
в которой определяются
which defined
which establishes
that identifies
which outlined
which sets
which specifies
which determines
которым устанавливается
which establishes
с которым учреждается
which establishes
которая установила
which established
which set
which found
which determined
которой была учреждена
в которой определен
которым был создан
которой был создан

Примеры использования Which established на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Law 601/73, which established the Statute for the Indian.
закон 601/ 73, который установил Статут индейцев.
Our delegation now would like to turn its attention to resolution 46/36 L, which established a multi-step process to put into operation a voluntary register of conventional arms transfers.
Теперь наша делегация хотела бы перейти к резолюции 46/ 36 L, которой был создан поэтапный процесс введения в действие добровольного регистра поставок обычных вооружений.
Against the general growth performance even more incomprehensible gloomy record, which established Lyceum" Jules Ferry.
На фоне общего роста результативности еще более непонятен мрачный рекорд, который установил лицей" Жюль Ферри.
Especially useful in this area may be experience gained from implementation of the European Union Code of Conduct on Arms Exports of 1998, which established criteria for arms export.
Особенно полезным в этой области может стать опыт, полученный в ходе применения Кодекса поведения Европейского союза в области экспорта вооружений 1998 года, который установил критерии такого экспорта.
The primary sponsor of the contest is Bai-Tushum Bank, which established KGS 1 million total prize fund!
Генеральным спонсором конкурса является Банк« Бай- Тушум», который установил общий призовой фонд конкурса в 1 миллион сом!
The Italian monarchy was abolished in June 1946 following a referendum which established a republic.
Монархия в Италии был упразднена в июне 1946 года после народного референдума, который установил республику.
Article 23 provided for a second exception, which established the jurisdiction of the Court in the case of recourse to the Court initiated by the Security Council.
В статье 23 предусматривается второе исключение, которое устанавливает юрисдикцию Суда при передаче ему, по решению Совета Безопасности, того или иного дела.
Reference is made to EC regulation No. 1334/2000 which established the community regime for the control of exports of dual use items and technology.
Следует сослаться на постановление ЕС№ 1334/ 2000, которое устанавливает режим Сообщества в отношении контроля за экспортом товаров и технологии двойного назначения.
EC regulation No. 1334/2000 which established the community regime for the control of exports of dual use items
Постановление ЕС№ 1334/ 2000, которое устанавливает режим Сообщества в области контроля за экспортом товаров
In 2016, the Russian-Kazakh agreement was ratified, which established new boundaries of the landfill,
В 2016 году было ратифицировано российско- казахстанское соглашение, которое установило новые границы полигона,
After the ceasefire agreement of November 30, 1948, which established the division of East
В соответствии с соглашением о прекращении огня от 30 ноября 1948 года, которое установило разделение Иерусалима на Восточный
Articles 6 bis, 7 and 8, which established a coherent regime of various forms of reparation for all types of material damage,
Статьи 6 бис, 7 и 8, которые устанавливают согласованный режим различных видов возмещения всех типов материального вреда,
chapter IV, which established only very slight substantive differences in that regard,
глава IV, которые устанавливают лишь весьма незначительные существенные различия в этой связи,
labour courts which established important precedents for the regulation of the labour market.
судами по трудовым вопросам, которые установили важные прецеденты в деле регулирования рынка труда.
mentioned the laws regulating succession and the administration of estates, which established different systems for whites,
регламентирующие порядок управления имуществом и его наследования, которые устанавливают различные режимы для белых,
UNMIK promulgated the Constitutional Framework, which established Kosovo's Provisional Institutions of Self-Government PISG.
МООНК приняло конституционные рамки, которые установили временные институты самоуправления Косова ВИС.
British officials representing Iraqi interests signed the Treaty of Mohammara, which established the boundary between Iraq
Сауд вкупе с британцами, представлявшими интересы Ирака, подписали Мохамарское соглашение, которое установило четкую границу между Ираком
decrease of inflation in 2010 is primarily the result of the financial cooperation agreement(ACE), which established a fixed parity with the euro.
главным образом, результатом заключения Соглашения о финансовом сотрудничестве( СФС), которое установило фиксированный паритет с евро.
frameworks for cooperation between Canada and the United States- which established the International Joint Commission between both countries- dates from 1909.
Соединенными Штатами Америки- которые создали международную совместную комиссию с участием двух стран-- был создан еще в 1909 году.
The Working Group considered paragraph(1 bis), which established a deeming provision on the applicable version of the Rules.
Рабочая группа рассмотрела пункт 1 бис, в котором устанавливается презумпция в отношении применимого варианта Регламента.
Результатов: 340, Время: 0.1003

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский