КОТОРЫЕ ЗАКЛЮЧИЛИ - перевод на Английском

that have concluded
that have entered
that had concluded
that had entered
who made
которые делают
которые вносят
которые совершают
которые создают
которые заставляют
которые принимают
кто выдвигает
которые изготавливают
кто сделал

Примеры использования Которые заключили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
таким профессиональным коллективам, которые заключили долгосрочный( не менее пяти лет) контракт со своими органами местного самоуправления о деятельности в общественных интересах.
also for such professional ensembles that have concluded a long-term, at least 5-year public service contract with the supporting local governments.
Например, особенно высокая степень открытости рынков во всех секторах была достигнута в отношении тех развивающихся стран, которые заключили региональные торговые соглашения с Соединенными Штатами,
For instance, a particularly high level of openness was achieved in all sectors for those developing countries that had concluded regional trade agreements with the United States,
сделать это, а государства, которые заключили с МАГАТЭ соглашения о гарантиях,
we encourage those States that have concluded a safeguards agreement with the IAEA
Группа выражает призна- тельность тем государствам- членам, которые заключили соглашение о планах платежей,
It expressed its appreciation to those Member States that had entered into payment plan arrangements, and encouraged others to
знаний для использования в мирных целях государствам, не обладающим ядерным оружием, которые являются участниками Договора и которые заключили с МАГАТЭ соглашения о всеобъемлющих гарантиях.
restrictions on the transfer of nuclear materials, technology or knowledge for peaceful purposes to nonnuclear-weapon States that were parties to the Treaty and that had concluded comprehensive safeguards agreements with IAEA.
правительственными и другими организациями, которые заключили соглашение о взаимоотношениях с Организацией
other organizations that have concluded a relationship agreement
являющийся резидентом в той или иной Стороне, или и то и другое, которые заключили контрактное соглашение[ о 4/][,
public entity resident in a Party, or both, that has entered into a contractual agreement[on4][to implement2]
В основном, разрешение на временное проживание в Австралии получают иностранцы, которые заключили трудовой контракт с австралийским работодателем
In general, temporary residence permits in Australia are obtained by foreigners, which have signed up employment contract with Australian employers
Братья- мусульмане, которые заключили соглашение с государственным Департаментом США
The Muslim Brotherhood, who have concluded an agreement with the US State Department
Два заявителя, которые заключили контракты купли- продажи с контрагентами в Ираке,
Two claimants, who had entered into sales contracts with parties in Iraq,
Контрактор" означает государство или субъект, которые заключили с Органом контракт на осуществление деятельности в Районе,
Contractor" means a State or entity which has entered into a contract with the Authority to carry out activities in the Area
В 1567 году сэр Джон Суинтон был одним из тех шотландских баронов, которые заключили союз для защиты несовершеннолетнего короля Шотландии Якова VI Стюарта против графа Ботвелла после его брака с матерью принца, королевой Шотландии Марией Стюарт.
In 1567 Sir John Swinton was one of the Scottish barons who signed the bond of protection of the infant James VI of Scotland against the Earl of Bothwell on his marriage to the child's mother, Mary, Queen of Scots.
Знаю людей, которые заключили завет с Господом читая Библию и так должно быть,
I know people who have entered the covenant with the Lord Jesus Christ reading the Bible
Такое заявление плательщики НДС, которые заключили с соответствующим контролирующим органом договор о признании электронных документов,
VAT payers, which concluded contracts on the recognition of electronic documents with the relevant controlling authorities,
находились под опекой и которые заключили с провинцией" молодежный договор" в соответствии с Законом об услугах для детей, семей и общин.
former youth in care, who entered into Youth Agreements with the province under the Child, Family and Community Service Act.
проведенной GIZ( Кирчхофф и Фабиан 2010: 28- 31), которые заключили, что низкая зарплата не позволяет привлекать молодых специалистов в сектор лесное хозяйство.
Fabian 2010: 28-31), which concluded that low salaries made it very difficult to attract and retain younger staff in the forestry sector.
В пункте третьем преамбулы проекта резолюции содержится ссылка на важность обеспечения доступа к мирному использованию ядерной энергии всеми государствами, которые заключили соглашения о гарантиях с Агентством, в знак признания того значения, которое придают этому многие развивающиеся страны.
In the third preambular paragraph of the draft resolution the reference to the importance of access to the peaceful uses of nuclear energy by all States which have concluded safeguards agreements with the Agency has been included in recognition of the importance many developing countries attach to it.
которых не облагаются налогом, и">валовых окладов, выплачиваемых двумя другими нанимателями, которые заключили соглашение об урегулировании налогообложения с налоговым управлением" 21/.
gross salary paid by two other employers who had concluded tax mitigation agreements with the inland revenue"; 21/.
также странами, которые заключили соглашение о сотрудничестве с Европейским союзом.
as well as countries which have concluded a cooperation agreement with the European Union.
в частности в принимающих странах, которые заключили двусторонние соглашения, направленные на регулирование миграционных потоков.
especially in receiving countries which had concluded bilateral agreements aimed at controlling migratory flows.
Результатов: 84, Время: 0.0473

Которые заключили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский